Peacemaker - ส่วนเกิน - traduction des paroles en allemand

ส่วนเกิน - Peacemakertraduction en allemand




ส่วนเกิน
Überflüssig
ฉันคนนี้
Ich hier
กับเขาคนนั้นต่างกันเธอรู้ดี
und er dort sind verschieden, das weißt du genau.
คนที่ดี
Der Gute
กับคนที่รักต่างกันเธอรู้ไหม
und der Geliebte sind verschieden, weißt du das?
เขาที่เธอผูกพัน
Er, dem du dich verbunden fühlst,
กับฉันที่เธอหมดใจ
und ich, für den du nichts mehr fühlst.
ทำยังไง ก็คงไม่เหมือนเก่า
Egal was ich tue, es wird wohl nie mehr wie früher sein.
.เป็นส่วนเกิน ในชีวิตเธอ
.Bin überflüssig in deinem Leben,
ที่เธอไม่ต้องการ
den du nicht willst.
ทำอะไร ให้ไปเท่าไร
Was auch immer ich tue, wie viel ich auch gebe,
ได้กลายเป็นรำคาญ
wird nur noch lästig.
คำพูดที่คอยกดดัน
Die Worte, die mich unter Druck setzen,
บีบคั้นฉันมาเนิ่นนาน
mich schon lange bedrängen,
ก็พอจะรู้
lassen mich wohl wissen,
ว่าเธอต้องการเลือกใคร
wen du wählen willst.
.ฉันก็คงไม่ทนฝืนเธอต่อไป
.Ich werde mich wohl nicht länger dagegenstemmen.
เมื่อรักไม่เป็นอย่างฝัน
Wenn die Liebe nicht so ist wie im Traum,
ขอให้เราจบลงแค่นั้น
sollten wir es einfach hier beenden,
เมื่อเธอไม่มีฉันในหัวใจ
wenn du mich nicht mehr im Herzen hast.
.หยุดความรักเอาไว้เท่านี้
.Lass uns die Liebe hier stoppen.
พอก่อนดีมั้ยถ้าใจอ่อนล้า
Sollten wir nicht aufhören, wenn das Herz müde ist?
อย่ามัวเสียเวลากับรักเดิมๆ
Verschwende keine Zeit mehr mit der alten Liebe,
ที่เธอไม่มั่นใจ
bei der du dir nicht sicher bist.
หากยิ่งฝืนจะยิ่งเจ็บช้ำ
Je mehr wir es erzwingen, desto mehr schmerzt es,
ยิ่งตอกยิ่งย้ำและยิ่งปวดใจ
hämmert es ein und bricht das Herz.
ยิ่งฝืนยิ่งห่างไกล
Je mehr wir es erzwingen, desto weiter entfernen wir uns.
ถึงคราวต้องตัดใจ เสียที.
Es ist Zeit, loszulassen, endlich.
.เป็นส่วนเกิน ในชีวิตเธอ
.Bin überflüssig in deinem Leben,
ที่เธอไม่ต้องการ
den du nicht willst.
ทำอะไร ให้ไปเท่าไร
Was auch immer ich tue, wie viel ich auch gebe,
ได้กลายเป็นรำคาญ
wird nur noch lästig.
คำพูดที่คอยกดดัน
Die Worte, die mich unter Druck setzen,
บีบคั้นฉันมาเนิ่นนาน
mich schon lange bedrängen,
ก็พอจะรู้
lassen mich wohl wissen,
ว่าเธอต้องการเลือกใคร
wen du wählen willst.
.ฉันก็คงไม่ทนฝืนเธอต่อไป
.Ich werde mich wohl nicht länger dagegenstemmen.
เมื่อรักไม่เป็นอย่างฝัน
Wenn die Liebe nicht so ist wie im Traum,
ขอให้เราจบลงแค่นั้น
sollten wir es einfach hier beenden,
เมื่อเธอไม่มีฉันในหัวใจ
wenn du mich nicht mehr im Herzen hast.
.หยุดความรักเอาไว้เท่านี้
.Lass uns die Liebe hier stoppen.
พอก่อนดีมั้ยถ้าใจอ่อนล้า
Sollten wir nicht aufhören, wenn das Herz müde ist?
อย่ามัวเสียเวลากับรักเดิมๆ
Verschwende keine Zeit mehr mit der alten Liebe,
ที่เธอไม่มั่นใจ
bei der du dir nicht sicher bist.
หากยิ่งฝืนจะยิ่งเจ็บช้ำ
Je mehr wir es erzwingen, desto mehr schmerzt es,
ยิ่งตอกยิ่งย้ำและยิ่งปวดใจ
hämmert es ein und bricht das Herz.
ยิ่งฝืนยิ่งห่างไกล
Je mehr wir es erzwingen, desto weiter entfernen wir uns.
ถึงคราวต้องตัดใจ เสียที.
Es ist Zeit, loszulassen, endlich.
...ดนตรี.
...Musik.
หยุดความรักเอาไว้เท่านี้
Lass uns die Liebe hier stoppen.
พอก่อนดีมั้ยถ้าใจอ่อนล้า
Sollten wir nicht aufhören, wenn das Herz müde ist?
อย่ามัวเสียเวลากับรักเดิมๆ
Verschwende keine Zeit mehr mit der alten Liebe,
ที่เธอไม่มั่นใจ
bei der du dir nicht sicher bist.
หากยิ่งฝืนจะยิ่งเจ็บช้ำ
Je mehr wir es erzwingen, desto mehr schmerzt es,
ยิ่งตอกยิ่งย้ำและยิ่งปวดใจ
hämmert es ein und bricht das Herz.
ยิ่งฝืนยิ่งห่างไกล
Je mehr wir es erzwingen, desto weiter entfernen wir uns.
ถึงคราวต้องตัดใจ เสียที
Es ist Zeit, loszulassen, endlich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.