Peach Tree Rascals - Song From Hell - traduction des paroles en allemand

Song From Hell - Peach Tree Rascalstraduction en allemand




Song From Hell
Lied aus der Hölle
Hold on my hands sweet darling
Halt meine Hände, süße Geliebte
We can get away
Wir können entfliehen
Baby don't you take my love for granted
Schatz, nimm meine Liebe nicht als selbstverständlich
Don't you let it fade
Lass sie nicht verblassen
Hold on my hands sweet darling
Halt meine Hände, süße Geliebte
We can get away
Wir können entfliehen
Baby don't you take my love for granted
Schatz, nimm meine Liebe nicht als selbstverständlich
Don't you let it fade
Lass sie nicht verblassen
Baby I'm down here chillin' all on my windows
Baby, ich chill hier am Fensterbrett
We'll put 'em up and heat the box with the in door
Wir machen zu und heizen die Bude von innen
We're on the way to outer space
Wir sind auf dem Weg ins All
They want to put us back in place
Sie wollen uns zurück an unseren Platz verweisen
But we're strapped in and floating away
Doch wir sind angeschnallt und treiben davon
I know the Devil's working all day to stop this
Ich weiß, der Teufel arbeitet täglich daran, dies zu verhindern
But all they do is put more fuel in the rockets
Doch sie stopfen nur mehr Treibstoff in die Raketen
We're on our way to outer space
Wir sind auf dem Weg ins All
They want to put us back in place
Sie wollen uns zurück an unseren Platz verweisen
But we're strapped in and floating away
Doch wir sind angeschnallt und treiben davon
Hold on my hands sweet darling
Halt meine Hände, süße Geliebte
We can get away
Wir können entfliehen
Baby don't you take my love for granted
Schatz, nimm meine Liebe nicht als selbstverständlich
Don't you let it fade
Lass sie nicht verblassen
Hold on my hands sweet darling
Halt meine Hände, süße Geliebte
We can get away
Wir können entfliehen
Baby don't you take my love for granted
Schatz, nimm meine Liebe nicht als selbstverständlich
Don't you let it fade
Lass sie nicht verblassen
Okay I
Okay ich
Okay I'm talking shit
Okay ich rede Mist
Hopped up in and brought you in
Stieg ein und nahm dich mit
Future filled with cars and cribs
Zukunft voller Autos und Villen
It cost this life you wanted in
Dieses Leben hat dich gereizt
I'll hold you down though
Ich steh zu dir
But I can't be there for like half the time
Doch bin meist nicht da
Ahead of time
Zeitlich voraus
I act like nothing wrong
Tu als wär alles gut
But something wrong
Doch was stimmt nicht
And that shit's diggin' my mind
Und das frisst sich in meinen Verstand
It stay in my mind but eventually
Bleibt in meinem Kopf bis es schließlich
It goes into yours 'cause that's how it works
In deinen wandert - so läuft das nun mal
So welcome to Hell or welcome to Heaven
Willkommen in der Hölle oder im Himmel
The choice is yours, the carousel's on fire
Die Wahl ist dein, das Karussell brennt
I wonder who gon' put it out
Ich frage mich, wer es löscht
'Cause I ain't doing shit but spreading word of mouth
Ich tu nichts außer Mundpropaganda
That's word of mouth my baby
Das ist Mundpropaganda, mein Schatz
Hold on my hands sweet darling
Halt meine Hände, süße Geliebte
We can get away
Wir können entfliehen
Baby don't you take my love for granted
Schatz, nimm meine Liebe nicht als selbstverständlich
Don't you let it fade (don't let it fade out!)
Lass sie nicht verblassen (lass es nicht verklingen!)
Hold on my hands sweet darling
Halt meine Hände, süße Geliebte
We can get away
Wir können entfliehen
Baby don't you take my love for granted
Schatz, nimm meine Liebe nicht als selbstverständlich
Don't you let it fade (oh, don't let it fade out!)
Lass sie nicht verblassen (oh, lass es nicht verklingen!)
Hold up baby, I think you should hold on
Warte Schatz, halt lieber fest
Show up when the world is getting colder
Sei da, wenn die Welt kälter wird
Sorry baby, you know life's a roller coaster
Sorry Baby, das Leben ist 'ne Achterbahn
On a roller coaster, on a roller coaster
Auf der Achterbahn, auf der Achterbahn
Hold up baby, I think you should hold on
Warte Schatz, halt lieber fest
Show up when the world is getting colder
Sei da, wenn die Welt kälter wird
Sorry baby, you know life's a roller coaster
Sorry Baby, das Leben ist 'ne Achterbahn
On a roller coaster, on a roller coaster
Auf der Achterbahn, auf der Achterbahn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.