Paroles et traduction Peaches & Herb - One Child Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
child
that's
born
in
peace,
Один
ребенок,
рожденный
в
мире,
One
babe
that
knows
no
war
Один
малыш,
не
знающий
войны.
That's
what
we
live
to
see
Это
то,
ради
чего
мы
живем.
That's
what
were
praying
for.
Вот
о
чем
мы
молились.
A
healthy
and
a
happy
one,
born
with
no
misery
Здоровая
и
счастливая,
рожденная
без
страданий.
A
child
that's
so
full
of
fun
Ребенок,
который
так
полон
веселья.
And
just
as
free
as
it
wants
to
be
И
так
же
свободен,
как
и
хочет.
(And)
we'll
give
'em
peace,
with
all
we
can
give.
(И)
мы
дадим
им
покой,
со
всем,
что
можем
дать.
(And)
We'll
give
'em
hope,
with
each
day
we
live.
(И)
мы
дадим
им
надежду
с
каждым
днем
нашей
жизни.
And
our
dream
will
be,
this
world
will
see
И
наша
мечта
будет,
этот
мир
увидит.
One
Child
of
love,
yeah
Одно
дитя
любви,
да.
One
Child
of
Love
Дитя
любви
...
Love
that
is
deep
and
true,
makes
life
so
precious
too
Любовь,
которая
глубока
и
истинна,
делает
жизнь
такой
драгоценной.
When
love
means
more
with
time.
Когда
любовь
значит
больше
со
временем.
We'll
conquer
all
Мы
победим
всех.
And
we'll
make
each
climb.
И
мы
будем
подниматься
каждый
раз.
And
all
we
want
is
a
healthy
one.
Born
with
no
misery.
Все,
чего
мы
хотим,
- это
быть
здоровыми,
рожденными
без
страданий.
A
child
that's
full
of
fun,
and
just
as
free
as
it
wants
to
be
Ребенок,
который
полон
веселья
и
так
же
свободен,
как
и
хочет.
And
we'll
give
'em
peace,
with
all
we
can
give.
И
мы
дадим
им
покой,
со
всем,
что
можем
дать.
And
we'll
give
'em
hope,
with
each
day
we
live.
И
мы
дадим
им
надежду
с
каждым
днем
нашей
жизни.
And
our
dream
will
be,
this
world
will
see
И
наша
мечта
будет,
этот
мир
увидит.
One
Child
of
love,
yeah
Одно
дитя
любви,
да.
One
Child
of
Love
Дитя
любви
...
Let
it
be,
let
it
be,
yeah
let
it
be.
Пусть
будет,
пусть
будет,
да,
пусть
будет.
One
child
that's
born
in
peace
(Born
in
peace)
Один
ребенок,
рожденный
в
мире
(рожденный
в
мире).
One
Baby
that
knows
no
war
(Knows
no
war)
Один
ребенок,
который
не
знает
войны
(не
знает
войны).
That's
what
we
live
to
see
(That's
what
we
live
to
see)
Это
то,
что
мы
живем,
чтобы
видеть
(это
то,
что
мы
живем,
чтобы
видеть).
That's
what
we're
prayin'
for
(That's
what
we're
prayin'
for)
Вот
о
чем
мы
молимся
(вот
о
чем
мы
молимся).
A
healthy
and
a
happy
one,
born
with
no
misery
Здоровая
и
счастливая,
рожденная
без
страданий.
A
child
that's
so
full
of
fun
and
just
as
free
as
it
wants
to
be
Ребенок,
который
так
полон
веселья
и
так
же
свободен,
как
он
хочет
быть.
(And)
we'll
give
'em
peace,
with
all
we
can
give.
(И)
мы
дадим
им
покой,
со
всем,
что
можем
дать.
(And)
We'll
give
'em
hope,
with
each
day
we
live.
(И)
мы
дадим
им
надежду
с
каждым
днем
нашей
жизни.
And
our
dream
will
be,
this
world
will
see
И
наша
мечта
будет,
этот
мир
увидит.
One
Child
of
love,
yeah
Одно
дитя
любви,
да.
One
Child
of
Love
Дитя
любви
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DINO FEKARIS, FREDERICK J. PERREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.