Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yuh,
it's
Peach,
and
I'd
like
to
welcome
you
to
my
TEDTalk
Uh,
yuh,
ich
bin
Peach,
und
ich
heiße
dich
willkommen
zu
meinem
TEDTalk
Hey,
look,
everything
comes
to
me
when
I
have
fun
Hey,
sieh
mal,
alles
kommt
zu
mir,
wenn
ich
Spaß
habe
Life
is
a
game
to
be
played,
not
won
Leben
ist
ein
Spiel,
das
man
spielt,
nicht
gewinnt
My
life
is
a
play,
it's
a
wrap
on
act
one
Mein
Leben
ist
ein
Theaterstück,
Ende
von
Akt
eins
And
I'm
grateful
for
the
pieces
like
I
am
a
lump
sum
Und
ich
bin
dankbar
für
die
Teile,
als
wäre
ich
ein
Pauschalbetrag
Focus
on
the
future,
not
just
where
I
come
from
Konzentriere
dich
auf
die
Zukunft,
nicht
nur
auf
meine
Herkunft
Coming
in
hot,
baby,
call
me
Bikram
Komme
heiß
rein,
Baby,
nenn
mich
Bikram
Calling
y'all
out,
screaming,
fuck
the
system
Rufe
euch
heraus,
schreie,
fuck
das
System
Got
them
shaking
ass
while
I'm
spitting
wisdom
Habe
sie
den
Hintern
geschüttelt,
während
ich
Weisheit
spucke
Got
them
healing
fast,
now
they
ain't
a
victim
Habe
sie
schnell
heilen
lassen,
jetzt
sind
sie
kein
Opfer
mehr
Got
the
language
of
the
body
feel
it
in
the
rhythm
Habe
die
Sprache
des
Körpers,
spüre
sie
im
Rhythmus
Affirmations
are
my
stims,
blame
it
on
the
'tism
Bestätigungen
sind
meine
Stimulations,
schieb's
auf
den
Autismus
Free
yourself
from
stigma,
now
you
see
the
vision,
now
you
feel
it
Befreie
dich
vom
Stigma,
jetzt
siehst
du
die
Vision,
jetzt
fühlst
du
sie
Baby,
let
loose,
have
fun
while
you
healing
Baby,
lass
locker,
hab
Spaß
während
du
heilst
Give
yourself
permission,
you're
a
human
that's
being
Gib
dir
die
Erlaubnis,
du
bist
ein
Mensch,
der
existiert
Let
go
of
the
pressure
and
the
pleasure's
so
freeing
Lass
den
Druck
los
und
die
Freude
ist
so
befreiend
When
you
spitting
truth,
everybody
ain't
agreeing
Wenn
du
Wahrheit
spuckst,
sind
nicht
alle
einverstanden
When
you
spitting
truth,
it
ain't
always
that
appealing
Wenn
du
Wahrheit
spuckst,
ist
das
nicht
immer
attraktiv
Gotta
check
the
ego
I
ain't
doing
no
competing
Muss
mein
Ego
checken,
ich
will
nicht
konkurrieren
I'm
in
tune
with
the
moon,
and
she's
new,
so
I'm
bleeding
Bin
im
Einklang
mit
dem
Mond,
sie
ist
neu,
also
blute
ich
The
kids
say
I
ate,
but
I
know
I'm
really
feeding
'em
Die
Kids
sagen,
ich
habe
geshined,
doch
ich
weiß,
ich
füttere
sie
I
be
pulling
cards,
they
don't
know
that
I'm
a
medium
Ich
ziehe
Karten,
sie
wissen
nicht,
dass
ich
ein
Medium
bin
I
be
getting
high
like
a
bitch
is
full
of
helium
Ich
werde
high
als
wäre
ich
voller
Helium
I
be
writing
bars,
they
don't
know
I'm
a
comedian
Ich
schreibe
Bars,
sie
wissen
nicht,
dass
ich
eine
Komikerin
bin
I
be
making
art,
I
ain't
on
the
social
media
Ich
mache
Kunst,
bin
nicht
auf
den
sozialen
Medien
Careful
what
you
watchin',
cause
it's
rottin'
your
brain
Pass
auf,
was
du
schaust,
denn
es
verrottet
dein
Gehirn
Conscious
with
my
words,
and
I'm
taking
my
reign
Bewusst
mit
meinen
Worten,
und
ich
übernehme
die
Führung
Got
a
lot
of
people
swerving,
but
they
ain't
in
my
lane
Viele
Leute
schlingern,
aber
sind
nicht
auf
meiner
Spur
All
these
Leo
placements,
know
I'm
destined
for
fame
All
diese
Löwe-Platzierungen,
ich
weiß,
ich
bin
für
Ruhm
bestimmt
I
ain't
gotta
show
no
ass
to
be
the
best
in
the
game
Muss
keinen
Arsch
zeigen,
um
der
Beste
im
Spiel
zu
sein
Y'all
just
rapping'
fast,
and
you
all
rappin'
the
same
Ihr
rappt
nur
schnell,
und
ihr
rappt
alle
gleich
Can't
pronounce
it,
but
they
speakin'
my
name
Können
es
nicht
aussprechen,
doch
sie
sagen
meinen
Namen
Don't
know
what
it
means,
but
they
speakin'
my
name
Wissen
nicht,
was
es
bedeutet,
doch
sie
sagen
meinen
Namen
But
they
say
it
so
sweetly,
all
wanna
meet
me
Aber
sie
sagen
es
so
süß,
alle
wollen
mich
treffen
Cause
I
keep
it
real,
and
they
feel
me
real
deeply
Weil
ich
echt
bleibe
und
sie
fühlen
mich
tief
I
speak
so
freely,
I
say
it
with
my
chest
Ich
spreche
so
frei,
ich
sage
es
mit
Nachdruck
Releasing
any
fear,
so
I'm
clear
when
I
express
Gebe
jede
Angst
ab,
damit
ich
klar
bin,
wenn
ich
mich
ausdrücke
Being
me
is
my
career,
and
all
I
see
is
my
success
Ich
selbst
zu
sein
ist
mein
Beruf,
und
alles,
was
ich
sehe,
ist
mein
Erfolg
Give
me
another
year,
watch
them
all
be
obsessed
Gib
mir
noch
ein
Jahr,
schau
wie
alle
besessen
sind
Cause
I'm
getting
what
I
want,
yeah
I
really
manifest
Denn
ich
kriege,
was
ich
will,
manifestiere
echt
Baby
I
ain't
gotta
front,
and
I
ain't
never
gotta
stress
Baby,
ich
muss
nichts
vorgeben
und
unter
Druck
setzt
es
mich
nicht
Staying
three
steps
ahead,
like
a
bitch
is
playing
chess
Bin
immer
drei
Schritte
voraus,
als
hätte
Schach
ein
Mädchen
gespielt
But
I'm
present
in
the
moment,
so
I
know
that
I
am
blessed
Doch
ich
bin
im
Moment
präsent,
also
weiß
ich,
dass
ich
gesegnet
bin
They
never
would've
guessed
this
is
where
I'd
be
Sie
hätten
nie
erraten,
dass
ich
hier
sein
würde
But
I
knew
that
it
was
coming
since
the
birth
of
peach
Doch
ich
wusste,
dass
es
kommt,
seit
Peach
geboren
wurde
Making
lemonade
with
lemons,
and
them
YouTube
beats
Machte
Limonade
aus
Zitronen
und
diesen
YouTube-Beats
Didn't
know
it
at
the
time,
but
I
was
planting
the
seeds
Wusste
es
damals
noch
nicht,
aber
ich
pflanzte
die
Samen
I
was
learning
how
to
rhyme,
and
getting
clear
when
I
speak
Ich
lernte
zu
reimen
und
klar
zu
sprechen
Had
to
leave
some
folks
behind,
cause
I
was
cresting
the
peak
Musste
Leute
zurücklassen,
während
ich
den
Gipfel
erreichte
I
learned
that
rest
ain't
weak,
it's
preparation
Ich
lernte,
Ruhe
ist
nicht
schwach,
es
ist
Vorbereitung
I
learned
that
nothing
good
comes
from
desperation
Ich
lernte,
nichts
Gutes
kommt
aus
Verzweiflung
I
learned
that
masking
comes
with
an
expiration
Ich
lernte,
Maskieren
hat
ein
Verfallsdatum
I
learned
that
being
me
is
key
for
preservation
Ich
lernte,
dass
mein
Selbst
der
Schlüssel
zum
Erhalt
ist
I'm
my
own
motivation
Ich
bin
meine
eigene
Motivation
Only
want
him
'round
when
it's
time
for
ovulation
Will
ihn
nur
in
der
Nähe
während
des
Eisprungs
Baby
put
it
down,
and
relieve
me
of
frustration
Baby
leg
los,
befreie
mich
von
Frustration
Like
the
way
you
sound
with
the
shadow
integration
Mag
deinen
Klang
mit
der
Schattenintegration
I
like
him
out
of
town,
he
only
see
me
on
vacation
Ich
mag
ihn
außerhalb
der
Stadt,
er
sieht
mich
nur
im
Urlaub
Cause
I
fall
in
love
quick
I'll
be
honest
Weil
ich
schnell
verliebe
mit
offenem
Wort
But
I'll
never
lose
myself
again,
and
that
shit
is
a
promise
Aber
ich
verliere
mich
nie
mehr,
das
ist
ein
Versprechen
Spirit
got
me
single
so
I'm
clear
from
all
the
drama
Der
Geist
hält
mich
single,
weg
von
allem
Drama
Protected
from
the
men
that
still
got
issues
with
they
mamas
Beschützt
vor
Männern
mit
ungelösten
Mutterproblemen
Staying
in
the
house
until
you
see
me
on
tour
Bleibe
im
Haus
bis
zur
Tour
That
shit
y'all
be
talking
about
has
got
me
so
bored
Dieses
Gerede
langweilt
mich
so
Started
speaking
up,
and
now
they
want
to
know
more
Begann
zu
sprechen,
jetzt
wollen
sie
mehr
I
made
the
truth
my
mission,
careful
what
you
ask
for
Ich
machte
Wahrheit
zur
Mission,
pass
auf,
was
du
dir
wünschst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikkole Baker, Khateeb Muhammad, Grayson Ii Otis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.