Peak Eyes - Caretaker (feat. Hobo Johnson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peak Eyes - Caretaker (feat. Hobo Johnson)




Caretaker (feat. Hobo Johnson)
Опекун (при участии Hobo Johnson)
Caretaker
Опекун
Fetch another round
Принеси ещё по одной
Got too much to do in this ol' broken town
Слишком много дел в этом старом разбитом городке
We love
Мы любим
To hate
Ненавидеть
Caretaker
Опекун
I don't mind the wait
Я не против подождать
But it's dark outside
Но на улице темно
So please don't hesitate to send
Поэтому, пожалуйста, не сомневайся, пошли
Send me a sign
Пошли мне знак
Don't save me
Не спасай меня
I'm not worth the headache
Я не стою головной боли
I'm fading
Я исчезаю
I'm waiting for your call
Я жду твоего звонка
Just hate me
Просто возненавидь меня
It's the language I understand
Это язык, который я понимаю
Closed fist turns into a hand
Сжатый кулак превращается в руку
And now I'm gone
И вот меня нет
Oooh
О-о-о
Caretaker
Опекун
Oooh
О-о-о
Caretaker
Опекун
I don't wanna do this alone
Я не хочу делать это в одиночку
So my head just spins
Поэтому у меня просто кружится голова
While I try to forget
Пока я пытаюсь забыть
Caretaker
Опекун
I can't take this anymore
Я больше не могу это выносить
If I just tune in
Если я просто настроюсь
Would you cease to exist?
Ты перестанешь существовать?
I'm waiting
Я жду
Could you see me from the clouds?
Ты видишь меня из облаков?
Oh, couldn't you come down
О, разве ты не мог бы спуститься
And give us a hint?
И дать нам подсказку?
You're crazy
Ты сумасшедшая
To think we could comprehend
Думать, что мы могли бы понять
Your rhyme and your reason
Твою рифму и твой разум
I'm over it
С меня хватит
Oooh
О-о-о
Caretaker
Опекун
Oooh
О-о-о
Yeah, welcome back to Peak Eyes FM
Да, добро пожаловать на Peak Eyes FM
Fuck!
Черт!
It's a feeling of
Это чувство
Finally being cared for
Того, что о тебе наконец-то заботятся
You grabbed my hand
Ты взяла меня за руку
You told me that
Ты сказала мне, что
I should be more careful
Мне следует быть осторожнее
Or carefree
Или беззаботнее
You told me that it's nice for us to finally meet
Ты сказала, что приятно нам наконец-то встретиться
And I should get used to this shoulder
И мне следует привыкнуть к этому плечу
From which I firmly lean
На которое я твердо опираюсь
The probability of you being there for me
Вероятность того, что ты будешь рядом
Is crazy high
Безумно высока
Yo I'm surprised
Йо, я удивлен
That this could even really seem
Что это вообще может показаться
Like such a great chance
Таким замечательным шансом
Like such a great opportunity
Такой прекрасной возможностью
To be a part of a fucking family that accepts me
Стать частью гребаной семьи, которая принимает меня
So
Так что
So I'm here and I'm just standing in the background
Так что я здесь и просто стою на заднем плане
While trying to learn to be as helpful as I can now
Пытаясь научиться быть максимально полезным
I'd like to be like all the people I admire most
Я хотел бы быть похожим на всех тех, кем я восхищаюсь больше всего
And most of them would probably offer to go help the host
И большинство из них, вероятно, предложили бы свою помощь хозяину
So
Так что
I get my ego in a four-legged leg-lock
Я загоняю свое эго в захват
I'll sentence my id to drink a whole cup of hemlock
Я приговарю свое ид выпить чашу цикуты
I'd like to be of any service in any way
Я хотел бы быть полезным чем угодно
I'm thankful for another opportunity
Я благодарен за еще одну возможность
Another day
Еще один день
(Let's go!)
(Погнали!)
Oooh
О-о-о
Caretaker
Опекун
Oooh
О-о-о
Caretaker
Опекун





Writer(s): Frank Lopes Jr., Frank Lopes Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.