Peanuts Hucko - I May Be Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peanuts Hucko - I May Be Wrong




I may be wrong but I think you're wonderful
Возможно, я ошибаюсь, но я думаю, что ты замечательная
I may be wrong but I think you're swell
Возможно, я ошибаюсь, но я думаю, что ты великолепен
I like your style say, I think it's marvelous
Мне нравится твой стиль, скажи, я думаю, это чудесно
I'm always wrong so how can I tell
Я всегда ошибаюсь, так как же я могу сказать
Deuces to me are all aces
Двойки для меня - это все тузы
Life is to me just a bore
Жизнь для меня просто скука
Faces are all open spaces
Все лица - это открытые пространства
You might be John Barrymore
Ты мог бы быть Джоном Бэрримором
You came along say I think you're wonderful
Ты пришел и сказал, что я думаю, ты замечательный
I think you're grand but I may be wrong
Я думаю, ты великолепен, но я могу ошибаться
I may be wrong but I think you're wonderful
Возможно, я ошибаюсь, но я думаю, что ты замечательная
I may be wrong but I think you're swell
Возможно, я ошибаюсь, но я думаю, что ты великолепен
I like your style say, I really think it's marvelous
Мне нравится твой стиль, скажи, я действительно думаю, что это чудесно
I'm always wrong so how can I tell
Я всегда ошибаюсь, так как же я могу сказать
Deuces to me are all aces
Двойки для меня - это все тузы
Life is to me just a bore
Жизнь для меня просто скука
Faces are all open spaces
Все лица - это открытые пространства
You might be John Barrymore
Ты мог бы быть Джоном Бэрримором
You came along say I think you're wonderful
Ты пришел и сказал, что я думаю, ты замечательный
I think you're grand but I may be wrong
Я думаю, ты великолепен, но я могу ошибаться
You said that Edison would never make that light
Вы сказали, что Эдисон никогда бы не создал такой светильник
You laughed at Mr. Franklin with his key and kite
Вы смеялись над мистером Франклином с его ключом и воздушным змеем
The point of the song is I'm always wrong
Смысл песни в том, что я всегда ошибаюсь
But with you baby I'm oh so right.
Но с тобой, детка, мне так хорошо.





Writer(s): Henry Sullivan, Harry Ruskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.