Pearl Bailey - I'm Lazy, That's All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Bailey - I'm Lazy, That's All




I'm Lazy, That's All
Я лентяйка, вот и всё
I'm lazy, that's all
Я лентяйка, вот и всё,
Don't know the reason
И не знаю почему.
Lazy, that's all
Лентяйка, вот и всё,
Can't be the season
И дело не во времени году.
'Cause whether it's spring
Весна ли на дворе,
Summer, winter or fall
Лето, зима или осень,
I'm doggone lazy, that's all
Я ужасная лентяйка, вот и всё.
I know that I should
Я знаю, что должна
Go earn my livin'
Зарабатывать на жизнь,
Maybe I would consent to giving
Может, я бы и согласилась потрудиться,
To work all day long like some folks do
Работать целый день, как некоторые,
If I didn't have so much resting to do
Если бы мне не нужно было столько отдыхать.
People say, "You know, you ain't good for nothin'"
Люди говорят: "Знаешь, ты ни на что не годишься".
Well, it's just that nothing's good for me
Ну, просто ничего не годится для меня.
I had a man, he was really somethin'
У меня был мужчина, он был что надо,
But making love took too much of my
Но занятие любовью отнимало слишком много
Energy, ooh
Энергии, ох.
I'm lazy, that's all
Я лентяйка, вот и всё,
I know it's true
Знаю, это правда.
I'm lazy, that's all
Я лентяйка, вот и всё,
So I'm telling you
Так что говорю тебе,
Forget all my so-called ability
Забудь все мои так называемые способности,
'Cause I know my own capacity
Потому что я знаю свои возможности,
And I'm just a creature
И я просто создание,
Who was born to be
Которое рождено быть
Ooh, so doggone lazy, that's all
Ох, такой ужасной лентяйкой, вот и всё.
Well, my momma say
Моя мама говорит:
"You know child, you just ain't good for nothin'"
"Знаешь, дитя, ты просто ни на что не годишься".
Well, it's just that nothing's so good for me
Ну, просто ничего не годится для меня.
I had a man, oh
У меня был мужчина, ох,
He was really somethin'
Он был что надо,
But making love took too much of my
Но занятие любовью отнимало слишком много
Energy, ooh
Энергии, ох.
Oh, I'm so lazy
О, я такая лентяйка,
Yeah, child, I'm so lazy
Да, милый, я такая лентяйка.
Forget all my so-called ability
Забудь все мои так называемые способности,
'Cause I know my own capacity
Потому что я знаю свои возможности,
And I'm just a creature
И я просто создание,
Who was born to be
Которое рождено быть
Oh, so doggone lazy, that's all
Ох, такой ужасной лентяйкой, вот и всё.
I'm lazy, that's all.
Я лентяйка, вот и всё.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.