Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling Marty
Anruf bei Martha
"Now
listen
to
me
Marty...
"Nun
hör
mir
zu,
Martha...
The
purpose
is
of
this
ah...
Der
Zweck
dieses
äh...
Of
this
telephonic
communication
is
that
I′ve
been
given
to
understand
Dieses
telefonischen
Austauschs
ist,
dass
mir
zu
Ohren
gekommen
ist
That
some
uninvited
junk
is
just
floating
around
the
streets
of
the
hood...
Dass
etwas
unerwünschter
Kram
einfach
durch
die
Straßen
der
Hood
treibt...
Now
not
to
put
a
too
fine
a
point
on
this
Marty
Nun,
um
es
nicht
zu
sehr
auf
die
Spitze
zu
treiben,
Martha
And
to
maybe
borrow
the
words
of
the
Coen
brothers
Und
vielleicht
die
Worte
der
Coen
Brüder
zu
borgen
You
might
think
that
what
I've
got
to
say
to
you
is
a
little
bit
odd...
odd...
odd
Du
mögest
denken,
was
ich
dir
zu
sagen
habe,
sei
etwas
seltsam...
seltsam...
seltsam
Oh,
no,
no,
no
Marty,
let
me
advise
you
the
odds
is
when
you
find
a
human
foot
in
your
washing
machine
Oh,
nein,
nein,
nein
Martha,
lass
mich
warnen:
Seltsam
ist,
wenn
du
einen
menschlichen
Fuß
in
deiner
Waschmaschine
findest
All
I′ve
got
to
say
to
you
is
just
slightly
ah...
slightly
irregular
Alles,
was
ich
dir
sagen
muss,
ist
nur
leicht
äh...
leicht
unregelmäßig
You
see
I've
been
listening
to
one
of
those
Beethoven
piano
sonatas
Sieh
mal,
ich
habe
einer
dieser
Beethoven-Klaviersonaten
gelauscht
And
it's
conjured
up
in
my
head
a
certain
feeling
of
pacifism
Und
sie
hat
in
meinem
Kopf
ein
bestimmtes
Gefühl
des
Pazifismus
beschworen
I′m
just
all
elastic
pacifistic
Marty
Ich
bin
vollkommen
elastisch
pazifistisch,
Martha
Awash
with
a
feeling
of
love
for
my
fellow
man
Überflutet
von
Liebe
für
meine
Mitmenschen
But
it
concerns
my
heart,
Mart...
as
I
wipe
this
tear
away
Doch
es
bekümmert
mein
Herz,
Mart...
während
ich
diese
Träne
wegwische
That
the
cacophonic
bumping
of
your
foot
in
my
washing
machine
might
Dass
das
kakophone
Stoßen
deines
Fußes
in
meiner
Waschmaschine
womöglich
Just
disturb
the
peaceful
relations
and
rotations
of
the
drum
Nur
den
friedlichen
Umlauf
und
die
Rotation
der
Trommel
stört
But
now
as
I
say
I′m
just
all
heart,
Mart
Doch
wie
gesagt,
ich
bin
ganz
Herz,
Mart
And
I'm
currently
drumming
my
fingers
on
the
table
and
contemplating
your
blood
Und
ich
trommle
nun
mit
den
Fingern
auf
dem
Tisch
und
stelle
mir
vor,
wie
dein
Blut
Fountaining
from
your
jugular
all
over
the
walls
of
my
′Smallbone
of
Devizes'
kitchen
units...
Aus
deiner
Halsschlagader
über
meine
»Smallbone
of
Devizes«-Küchenschränke
spritzt...
Turning
the
Italianate
tiles
simply
red
Und
die
italienischen
Fliesen
schlichtweg
rot
färbt
Whilst
listening
to
the
beautiful
soulful
treble
tones
of
a
certain
Michael
Hucknell
Während
ich
den
wunderschönen
soulvollen
Höhen
eines
gewissen
Michael
Hucknell
lausche
And
now
what
are
we
gonna
do
about
this
Mart...
Und
nun,
was
werden
wir
dagegen
tun,
Mart...
I′m
starting
to
feel
a
small
connection
with
your
left
foot
Ich
beginne,
eine
kleine
Verbindung
zu
deinem
linken
Fuß
zu
spüren
Now
I'm
quite
sure
that
you
feel
slightly
connected
to
your
left
foot
also
Nun,
ich
bin
mir
sicher,
du
fühlst
dich
auch
etwas
mit
deinem
linken
Fuß
verbunden
But
my
recently
acquired
little
white
Bosch
number
Doch
meine
kürzlich
erworbene
kleine
weiße
Bosch-Nummer
With
it′s
2000rpm
spin-cycle
is
starting
to
feel
a
little
lonely
Mit
ihrem
2000
U/min
Schleudergang
beginnt,
sich
etwas
einsam
zu
fühlen
It's
feeling
empty
inside...
it's
just
aching
for
a
little
something
to
purify
Sie
fühlt
sich
innen
leer...
sehnt
sich
nach
etwas
zum
Reinigen
And
your
left
foot
replete
with
cheap
nylon
stocking
housed
Und
dein
linker
Fuß,
verpackt
in
billigen
Nylonstrumpf
In
fake
china-made
likely
trainers
is
beginning
to
look
wildly
attractive
Und
china-made
Fake-Turnschuhen,
wirkt
plötzlich
unwiderstehlich
Now
I′ve
gotta
go
now
Marty...
this
is
not
a
Skype
call
you
know
Nun
muss
ich
Schluss
machen,
Martha...
das
hier
ist
kein
Skype-Anruf
And
Rachmaninov′s
second
piano
concerto
is
just
very
quietly
lining
up
on
the
BANG
& OLUFSEN!
Und
Rachmaninows
zweites
Klavierkonzert
stellt
sich
leise
auf
dem
BANG
& OLUFSEN
bereit!
And
I'm
oozing
love
Mart
from
the
depths
of
the
ventricles
of
my
soft
beating
Salvador
Dali
organ
Und
ich
strahle
Liebe
aus,
Mart,
aus
den
Tiefen
der
Kammern
meines
schlagenden
Salvador-Dali-Herzens
Huh!...
well
ciao
Marty...
I
gotta
go
now
Huh!...
Nun,
ciao
Martha...
Ich
muss
jetzt
gehen
With
fondest
love
from
you′re
very...
very...
bestest...
most
newest
friend
Mit
den
herzlichsten
Grüßen
von
deinem
aller...
aller...
bestesten...
neuesten
Freund
Peter
J
A
Cripps"
Peter
J
A
Cripps"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cripps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.