Paroles et traduction Pearl Diver - The Bronx Comes to Brixton
Hey
bartender,
give
me
a
small
beer
and
keep
those
chasers
coming
through
Эй,
бармен,
дай
мне
немного
пива,
и
пусть
эти
охотники
идут
сюда.
And
send
that
floozy
over
here
cause
I
need
a
little
talking
to
И
пошлите
сюда
эту
шлюшку,
потому
что
мне
нужно
немного
поговорить
с
ней.
And
there′s
some
little
shit
playing
pinball
И
тут
какая-то
дрянь
играет
в
пинбол.
A
couple
of
wasters
shooting
pool
Пара
бездельников,
играющих
в
пул.
And
some
dosser
in
the
corner
is
just
running
a
book
on
us
all
И
какой-то
придурок
в
углу
просто
читает
книгу
о
нас
всех.
And
you
can
take
that
beer
away
it
got
a
little
flat
И
ты
можешь
забрать
это
пиво
оно
стало
немного
плоским
Just
send
another
bourbon
over
here
and
quit
the
chat
Просто
пошли
сюда
еще
бурбона
и
прекрати
болтовню
Cos
Leroy's
getting
loaded
with
another
hundred
bucks
in
his
veins
Потому
что
у
Лероя
по
венам
течет
еще
сотня
баксов.
And
the
packet
in
my
pocket
is
gonna
get
warm
again
И
пакет
в
моем
кармане
снова
согреется.
The
barrels
feelin′
ice
cold,
the
stock
against
my
chest
Стволы
кажутся
ледяными,
приклад
прижат
к
моей
груди.
Is
just
callin'
for
a
bourbon,
we'll
let
the
trigger
do
the
rest
Это
просто
вызов
на
бурбон,
мы
позволим
спусковому
крючку
сделать
все
остальное.
And
the
downtown
cops
mob
the
downtown
shops
И
Копы
в
центре
города
толпятся
в
магазинах
в
центре
города
The
siren
splits
the
night
in
half
Сирена
раскалывает
ночь
пополам.
And
Leroy
is
gettin′
loaded
for
a
laugh
А
Лерой
набивается
для
смеха.
And
Leroy′s
getting
loaded,
it's
just
a
massacre
with
a
chain
И
Лерой
заряжается,
это
просто
резня
с
цепью.
And
Leroy
is
getting′
loaded
once
again
И
Лерой
снова
получает
заряд.
Hey,
bartender,
send
my
one-eyed
Suzie
a
glass
of
cheap
Champagne
Эй,
бармен,
пошли
моей
одноглазой
Сьюзи
бокал
дешевого
шампанского.
She's
put
on
too
much
lipstick
once
again
Она
опять
накрасила
слишком
много
помады.
And
there′s
something
a
little
disturbing
with
that
incessant
pool
ball
click
И
есть
что-то
немного
тревожное
в
этом
непрерывном
щелчке
бильярдного
шара.
Just
send
another
Bourbon
over
here,
it
might
just
do
the
trick
Просто
пошлите
сюда
еще
один
Бурбон,
он
может
сработать.
Just
line
me
up
an
ice
cold
beer
while
I
try
to
plan
the
trap
of
getting
Leroy
over
here
Просто
поставь
мне
ледяное
пиво,
пока
я
пытаюсь
спланировать
ловушку,
чтобы
привести
сюда
Лероя.
Now
just
quit
the
crap
А
теперь
брось
это
дерьмо
Cos
Leroy's
getting
loaded
in
my
thousand
dollar
shoes
Потому
что
Лерой
набивается
в
мои
туфли
за
тысячу
долларов
And
the
piece
in
my
pocket
has
got
the
blues
А
у
меня
в
кармане
кусок
печали.
Put
Billy
Holliday
on
the
juke,
just
get
that
little
shit
some
junk
Поставь
Билли
Холлидея
на
музыкальный
автомат,
просто
достань
этому
маленькому
дерьму
какую-нибудь
дрянь
And
tell
that
pock-holed
pool
ball
king
he′s
just
a
punk
И
скажи
этому
дырявому
королю
бильярдных
шаров,
что
он
просто
панк.
And
you
can
take
that
beer
away
it's
got
a
little
warm
И
ты
можешь
забрать
это
пиво,
оно
немного
согрелось.
Just
send
another
Bourbon
over
here,
"Say,
have
you
got
form?"
Просто
пошлите
сюда
еще
бурбона:
"Скажите,
у
вас
есть
форма?"
And
the
down-town
cops
are
pullin'
out
the
stops,
security
is
tight
А
полицейские
из
Нижнего
города
выезжают
с
остановок,
охрана
очень
жесткая
And
Leroy′s
getting
loaded
again
tonight
И
сегодня
вечером
Лерой
снова
будет
заряжен.
And
Leroy′s
getting
loaded
with
another
sawn-off
shoot
И
Лерой
заряжается
очередным
обрезом.
And
Leroy,
he's
getting
loaded
for
a
hoot
И
Лерой,
он
заряжается
для
гудка.
Oh
bartender,
you′ve
just
got
a
weary
look
О,
бармен,
у
тебя
просто
усталый
вид.
Are
you
a
trifle
afraid
that
the
downtown
cops
will
leave
the
downtown
shops
Ты
хоть
немного
боишься,
что
городские
копы
покинут
городские
магазины?
And
come
here
for
a
raid
И
пришли
сюда
для
облавы.
And
that
stripper,
she's
so
annoying,
why′s
her
tassels
hangin'
flat
А
эта
стриптизерша,
она
такая
надоедливая,
почему
ее
кисточки
висят
ровно
And
I
suppose
that
precinct
hulk
wants
a
chat
И
я
полагаю,
что
участковый
Халк
хочет
поболтать.
So
line
up
another
bourbon
and
tell
me
where′s
the
fire
escape
Так
что
налей
еще
бурбона
и
скажи
мне
где
пожарная
лестница
Cos
I've
got
a
piece
in
my
pocket
and
he's
red
tape
Потому
что
у
меня
есть
кусок
в
кармане,
а
он
- бюрократ.
And
Leroy′s
getting
loaded
and
he′s
just
fresh
from
the
farm
А
Лерой
набивается,
он
только
что
с
фермы.
He's
gotta
platinum
needle
in
his
arm
У
него
в
руке
платиновая
игла.
Put
Ella
on
the
jukebox,
let′s
just
jazz
it
down
a
bit
Поставь
Эллу
на
музыкальный
автомат,
давай
немного
убавим
темп.
And
Pinball
Pete's
got
a
another
repeat...
that
little
shit!
И
у
пинбола
Пита
есть
еще
один
повтор
...
это
маленькое
дерьмо!
And
you
can
hide
my
piece
away,
it′s
got
a
trifle
shy
И
ты
можешь
спрятать
мой
кусочек
подальше,
он
немного
застенчив.
I
might
just
have
to
quit
my
plan
today
while
Leroy's
getting
high
Возможно,
мне
придется
отказаться
от
своего
плана
сегодня,
пока
Лерой
ловит
кайф.
So
send
me
another
bourbon
and
give
one
to
the
cop
over
here
Так
что
пошли
мне
еще
бурбона
и
передай
его
копу.
Just
send
me
another
bourbon,
leave
me
crying
in
my
beer
Просто
пошли
мне
еще
бурбона,
оставь
меня
плакать
в
моем
пиве.
Cos
Leroy′s
getting
loaded
in
another
high-life
hit
Потому
что
Лерой
накачивается
очередным
хитом
светской
жизни.
And
Leroy
is
getting'
loaded...
the
little
shit!
И
Лерой
получает
заряд
...
мелкое
дерьмо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cripps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.