Pearl feat. JMSN & Elizabeth Jeanette - A Sign (feat. JMSN & Elizabeth Jeanette) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl feat. JMSN & Elizabeth Jeanette - A Sign (feat. JMSN & Elizabeth Jeanette)




You know I thank god that I'm alive
Знаешь, я благодарю Бога за то, что я жив.
Cause one too many times yeah
Потому что слишком много раз да
Things didn't seem to right but I guess that's just life
Все казалось неправильным, но я думаю, что это просто жизнь.
It amazes me that somehow I survive
Меня поражает, что каким-то образом я выживаю.
Blows my mind
Сносит мне крышу
And darkness I found alight it must have been a sign
И тьма, которую я нашел, вспыхнула, должно быть, это был знак.
It must have been a sign
Должно быть, это был знак.
It must have been a sign
Должно быть, это был знак.
It must have been a sign
Должно быть, это был знак.
It must have been a sign
Должно быть, это был знак.
Sometimes we see the faith is not always blind
Иногда мы видим, что вера не всегда слепа.
Stars align yeah
Звезды выстраиваются в ряд да
The angels are on my side
Ангелы на моей стороне.
They just got such a good disguise
У них просто такая хорошая маскировка.
Only foolish people keep the pride
Только глупцы хранят гордость.
Blows my mind
Сносит мне крышу
Oooh such a selfish crime
Оооо какое эгоистичное преступление
It must have been a sign
Должно быть, это был знак.
Yeah it must have been a sign
Да, должно быть, это был знак.
Yeah you know it must have been a sign
Да ты знаешь это должно быть знак
You know it must have been a sign
Ты знаешь это должно быть знак
Yeah it must have been a sign
Да, должно быть, это был знак.
Wooo you got to keep all it takes
Уууу ты должен сохранить все что нужно
You got to live with your mistake
Ты должен жить со своей ошибкой
Learn how to forgive
Научись прощать.
Learn to forgive them
Научитесь прощать их.
(Don't live with that)
(Не живи с этим)
Cause you can't live with that
Потому что ты не можешь жить с этим
You got to keep good message
Ты должен держать хорошее сообщение.
You got to keep ...
Ты должен продолжать ...
You got to live with your mistake
Ты должен жить со своей ошибкой.
Learn how to forgive it
Научись прощать.
(Only we've said)
(Только мы сказали)
You got to keep for good message
Ты должен сохранить для хорошего сообщения





Writer(s): Christian Andrew Berishaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.