Paroles et traduction Pearl Jam - Alive (2004 Remix)
"Son,"
she
said,
"Have
I
got
a
little
story
for
you
- Сынок,
- сказала
она,
- у
меня
есть
для
тебя
небольшая
история.
What
you
thought
was
your
Daddy,
was
nothin′
but
a-
То,
что
ты
считала
своим
папочкой,
было
ничем
иным,
как
...
While
you
were
sittin'
home
alone
at
age
thirteen
В
то
время
как
ты
сидела
дома
одна
в
тринадцать
лет.
Your
real
Daddy
was
dyin′
Твой
настоящий
папочка
умирал.
Sorry
you
didn't
see
him
Жаль,
что
ты
его
не
видела.
But
I'm
glad
we
talked"
Но
я
рад,
что
мы
поговорили.
Oh
I,
oh,
I′m
still
alive
О,
я,
о,
я
все
еще
жива.
Hey,
I,
oh,
I′m
still
alive
Эй,
я,
о,
я
все
еще
жив
Hey
I,
oh,
I'm
still
alive
Эй,
я,
о,
я
все
еще
жив
Oh,
she
walks
slowly
О,
Она
идет
медленно.
Across
a
young
man′s
room
Напротив
комнаты
молодого
человека.
She
said,
"I'm
ready
for
you"
Она
сказала:
"я
готова
к
тебе".
"I
can′t
remember
anything
to
this
very
day
"Я
ничего
не
могу
вспомнить
по
сей
день.
'Cept
the
look,
the
look
Кроме
взгляда,
взгляда
Oh,
you
know
where
О,
ты
знаешь,
где
Now
I
can′t
see,
I
just
stare"
Теперь
я
ничего
не
вижу,
я
просто
смотрю.
I'm
still
alive
Я
все
еще
жив.
Hey
I,
but,
I'm
still
alive
Эй,
я,
но
я
все
еще
жив.
Hey
I,
boy,
I′m
still
alive
Эй,
я,
парень,
я
все
еще
жив.
Hey
I,
I,
I′m
still
alive,
yeah
Эй,
я,
я,
я
все
еще
жив,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
ooh
Да,
да,
да,
о-о-о
...
"Is
something
wrong?"
she
said
-Что-то
не
так?
- спросила
она.
"Well
of
course
there
is"
"Ну,
конечно,
есть".
"You're
still
alive,"
she
said
"Ты
все
еще
жив",
- сказала
она.
Oh,
and
do
I
deserve
to
be?
О,
и
заслуживаю
ли
я
этого?
Is
that
the
question?
В
этом
вопрос?
And
if
so,
if
so,
who
answers,
who
answers?
И
если
да,
если
да,
то
кто
ответит,
Кто
ответит?
I,
oh,
I′m
still
alive
Я,
о,
я
все
еще
жива.
Hey
I,
oh,
I'm
still
alive
Эй,
я,
о,
я
все
еще
жив
Hey
I,
oh
I′m
still
alive
Эй,
я,
о,
я
все
еще
жив
Hey
I,
oh
I'm
still
alive
Эй,
я,
о,
я
все
еще
жив
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Vedder, Stone Gossard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.