Paroles et traduction Pearl Jam - Alive - Brendan O'Brien Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive - Brendan O'Brien Mix
Жив - Микс Брендана О'Брайена
Son,
she
said
Сынок,
сказала
она,
Have
I
got
a
little
story
for
you
у
меня
есть
для
тебя
небольшая
история.
What
you
thought
was
your
daddy
Тот,
кого
ты
считал
своим
папой,
Was
nothin'
but
a
был
всего
лишь...
While
you
were
sittin'
Пока
ты
сидел
Home
alone
at
age
thirteen
дома
один
в
тринадцать
лет,
Your
real
daddy
was
dyin'
твой
настоящий
отец
умирал.
Sorry
you
didn't
see
him
Жаль,
что
ты
его
не
видел,
But
I'm
glad
we
talked
но
я
рада,
что
мы
поговорили.
Oh
I,
oh,
I'm
still
alive
О,
я,
о,
я
всё
ещё
жив,
Hey,
hey,
I,
oh,
I'm
still
alive
Эй,
эй,
я,
о,
я
всё
ещё
жив,
Hey
I,
oh,
I'm
still
alive,
yeah
oh
Эй,
я,
о,
я
всё
ещё
жив,
да,
о.
While
she
walks
slowly
Пока
она
медленно
идёт
Across
a
young
man's
room
по
комнате
молодого
мужчины,
She
said
I'm
ready,
for
you
она
сказала:
"Я
готова
для
тебя".
I
can't
remember
anything
to
this
very
day
Я
ничего
не
помню
по
сей
день,
'Cept
the
look,
the
look
кроме
взгляда,
того
взгляда...
Oh,
you
know
where
О,
ты
знаешь,
какого.
Now
I
can't
see,
I
just
stare
Теперь
я
не
вижу,
я
просто
смотрю
в
пустоту.
I,
I,
I'm
still
alive
Я,
я,
я
всё
ещё
жив.
Yeah,
yeah
I,
oh,
I'm
still
alive
Да,
да,
я,
о,
я
всё
ещё
жив.
Yeah,
yeah
I,
oh,
I'm
still
alive
Да,
да,
я,
о,
я
всё
ещё
жив.
Yeah,
yeah
I,
oh,
I'm
still
alive,
yeah
Да,
да,
я,
о,
я
всё
ещё
жив,
да.
Is
something
wrong?
She
said
Что-то
не
так?,
- спросила
она.
Of
course
there
is
Конечно,
не
так.
You're
still
alive,
she
said
Ты
всё
ещё
жив,
- сказала
она.
Oh
do
I
deserve
to
be?
О,
заслуживаю
ли
я
быть
живым?
Is
that
the
question?
Это
вопрос?
And
if
so,
if
so
И
если
да,
если
да,
Who
answers?
то
кто
ответит?
Who
answers?
Кто
ответит?
I,
I,
I'm
still
alive
Я,
я,
я
всё
ещё
жив.
Yeah,
yeah
I,
oh,
I'm
still
alive,
yeah
Да,
да,
я,
о,
я
всё
ещё
жив,
да.
Yeah,
yeah
I,
oh,
I'm
still
alive,
yeah
Да,
да,
я,
о,
я
всё
ещё
жив,
да.
Yeah,
yeah
I,
ooh,
I'm
still
alive
Да,
да,
я,
о,
я
всё
ещё
жив.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Vedder, Stone Gossard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.