Paroles et traduction Pearl Jam - Arms Aloft
Sometimes
there's
no
star
shining
Иногда
звезды
не
светят.
Scounting
the
edge
of
the
universe
Изучаю
край
Вселенной.
Sometimes
you
can't
see
the
horizon
Иногда
ты
не
видишь
горизонт.
Between
the
ocean
and
the
earth
Между
океаном
и
землей.
And
just
when
you're
thinking
about
slinkin'
down
И
как
раз
тогда,
когда
ты
думаешь
о
том,
чтобы
расслабиться.
I'm
gonna
pull
you
up?
I'm
gonna
pull
ya
round
Я
собираюсь
вытащить
тебя?
я
собираюсь
вытащить
тебя.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
The
spirit
is
our
gasoline
Дух-это
наш
бензин.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
We
were
arms
aloft
in
Aberdeen
Мы
были
на
высоте
в
Абердине.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
Let
a
million
mirror
balls
beam
Пусть
светит
миллион
зеркальных
шаров.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
And
you
say?
living
ain't
nothing
but
hassles?
И
ты
говоришь,
что
жизнь-это
всего
лишь
суета?
In
a
Manilla
envelope
rain
В
манильском
конверте
дождь.
And
driving
coal
all-night
to
Newcastle
И
еду
на
угле
всю
ночь
до
Ньюкасла.
It's
getting
to
be
a
repettetive
strain
Это
становится
репеттивным
напряжением.
And
just
when
you're
thinking
about
И
именно
тогда,
когда
ты
думаешь
о
...
Going
down
the
drain?
Идешь
ко
дну?
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
The
spirit
is
our
gasoline
Дух-это
наш
бензин.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
We
were
arms
aloft
in
Aberdeen
Мы
были
на
высоте
в
Абердине.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
Let
a
million
mirror
balls
beam
Пусть
светит
миллион
зеркальных
шаров.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
I'm
gonna
pull
you
up?
I'm
gonna
pull
ya
round
Я
собираюсь
вытащить
тебя?
я
собираюсь
вытащить
тебя.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
The
spirit
is
our
gasoline
Дух-это
наш
бензин.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
We
were
arms
aloft
in
Aberdeen
Мы
были
на
высоте
в
Абердине.
Let
a
million
mirror
balls
beam
Пусть
светит
миллион
зеркальных
шаров.
The
spirit
is
our
gasoline
Дух-это
наш
бензин.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
We
were
arms
aloft
in
Aberdeen
Мы
были
на
высоте
в
Абердине.
They
say
the
stars
can't
see
their
rays
Говорят,
звезды
не
видят
своих
лучей.
Nor
can
they
count
their
numbered
days
И
не
могут
они
сосчитать
свои
дни.
No
flower
can
says
what
perfume
is
Ни
один
цветок
не
может
сказать,
что
такое
духи.
We
got
all
this
and
bird
and
diz
У
нас
есть
все
это,
и
Берд,
и
диз.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
We
were
arms
aloft
in
Aberdeen
Мы
были
на
высоте
в
Абердине.
May
I
remind
you
of
that
scene
Могу
я
напомнить
тебе
об
этой
сцене?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slattery Martin Paul, Shields Scott, Stafford Simon Edward, Strummer Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.