Pearl Jam - Black - Kaufman Astoria Studios - MTV Unplugged - New York, NY 3/16/1992 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Black - Kaufman Astoria Studios - MTV Unplugged - New York, NY 3/16/1992




Hey-hey, oh
Эй-эй, о
Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Листы пустого холста, нетронутые листы глины.
Laid spread out before me, as her body once did, mmm
Она лежала, распростертая передо мной, как когда-то ее тело, МММ ...
All five horizons revolved around her soul, as the earth to the sun, yeah
Все пять горизонтов вращались вокруг ее души, как земля вокруг Солнца.
Now the air I tasted and breathed has taken a turn
Теперь воздух, который я пробовал и вдыхал, изменился.
Mmh, and all I taught her was everything
МММ, и все, чему я ее научил, было всем.
Mmh, how quick the sun can drop away
М-м-м, как быстро может исчезнуть солнце
And now my bitter hands cradle broken glass
И теперь мои ожесточенные руки сжимают разбитое стекло
Of what was everything
Того, что было всем.
All the pictures had all been washed in black
Все фотографии были выкрашены в черный цвет.
Tattooed everything
Все в татуировках.
I take a walk outside, I'm surrounded by some kids at play, ooh
Я выхожу на улицу, меня окружают играющие дети, о-о-о ...
I can feel their laughter, oh, so why do I sear?
Я чувствую их смех, о, так почему же я обжигаюсь?
Mmh, and twistin' thoughts that spin 'round my head
МММ, и крутящиеся мысли, которые крутятся у меня в голове
I'm spinning, oh-oh-oh, I'm spinning
Я кружусь, О-О-О, я кружусь.
How quick the sun can, drop away
Как быстро может исчезнуть солнце!
And now my bitter hands cradle broken glass
И теперь мои ожесточенные руки сжимают разбитое стекло
Of what was everything
Того, что было всем.
All the pictures had all been washed in black
Все фотографии были выкрашены в черный цвет.
Tattooed everything
Все в татуировках.
All the love gone bad, turned my world to black
Вся любовь испортилась, превратила мой мир во тьму.
Tattooed all I see, all that I am
Татуировка-все, что я вижу, все, что я есть.
All I'll be, yeah
Все, чем я буду, да
Uh-huh
Угу ...
Uh-huh, no
Ага, Нет.
I know someday you'll have a beautiful life
Я знаю, когда-нибудь у тебя будет прекрасная жизнь.
I know you'll be a star in somebody else's sky
Я знаю, ты будешь звездой на чьем-то другом небе.
But why, why, why can't it be
Но почему, почему, почему этого не может быть?
Oh, can't it be mine?
О, разве это не может быть моим?
Hm-hm, no yeah, yeah no
Хм-хм, нет, да, да, нет.
We, we belong, we belong together, together
Мы, мы принадлежим, мы принадлежим друг другу, вместе.
We, we belong, we belong together, yeah
Мы, мы принадлежим друг другу, мы принадлежим друг другу, да





Writer(s): Eddie Vedder, Stone Gossard

Pearl Jam - Pearl Jam Twenty Original Motion Picture Soundtrack
Album
Pearl Jam Twenty Original Motion Picture Soundtrack
date de sortie
16-09-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.