Pearl Jam - Elderly Woman Behind the Counter In a Small Town (Live) - traduction des paroles en allemand




Elderly Woman Behind the Counter In a Small Town (Live)
Ältere Frau hinter dem Tresen in einer Kleinstadt (Live)
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I seem to recognize your grale
Ich meine, deinen Blick zu erkennen
Haunting familiar, yet I can't seem to place it
Unheimlich vertraut, doch ich kann dich nicht zuordnen
Cannot find the candle of thought to light your name
Kann die Kerze des Gedankens nicht finden, um deinen Namen zu erleuchten
Lifetimes are catching up with me
Lebenszeiten holen mich ein
All these changes taking place
All diese Veränderungen geschehen
I wish I'd seen the place
Ich wünschte, ich hätte den Ort gesehen
But no one's ever taken me
Aber niemand hat mich je mitgenommen
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken, sie schwinden, schwinden dahin
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken, sie schwinden, schwinden dahin
I swear I recognize your breath
Ich schwöre, ich erkenne deinen Atem
Memories (come back up again, see you return)
Erinnerungen (kommen wieder hoch, sehen dich zurückkehren)
Me you wouldn't recall for I'm not my former
Mich würdest du nicht wiedererkennen, denn ich bin nicht mehr der, der ich war
It's hard when you're stuck upon the shelf
Es ist schwer, wenn man im Regal feststeckt
I changed by not changing at all
Ich habe mich verändert, indem ich mich gar nicht verändert habe
Small town predicts my fate
Kleinstadt bestimmt mein Schicksal
Perhaps that's what no one wants to see
Vielleicht ist das, was niemand sehen will
I just want to scream, "Hello
Ich möchte einfach schreien: „Hallo
My god, its been so long, never dreamed you'd return
Mein Gott, es ist so lange her, hätte nie geträumt, dass du zurückkehrst
But now here you are and here I am"
Aber jetzt bist du hier und hier bin ich"
Hearts and thoughts they fade away
Herzen und Gedanken, sie schwinden dahin
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken, sie schwinden, schwinden dahin
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken, sie schwinden, schwinden dahin
Hearts and thoughts they fade away
Herzen und Gedanken, sie schwinden dahin
Hearts and thoughts they fade, fade away
Herzen und Gedanken, sie schwinden, schwinden dahin
Fade away
Schwinden dahin
Fade away
Schwinden dahin
Hey I just want want to tell you something
Hey, ich will dir nur was sagen
Ah, you know I messed up in the middle of that song
Ah, weißt du, ich hab's mitten im Lied vermasselt
You heard that?
Hast du das gehört?
'Cause right in the middle I had my mouth on the mic
Weil ich mitten drin meinen Mund am Mikro hatte
And I realised from the opening band
Und mir klar wurde wegen der Vorband
That this microphone was on that fucking guys penis and his ass
Dass dieses Mikrofon am Schwanz und am Arsch von diesem verdammten Typen war
And it was in my
Und es war in meinem
So I got a little distracted there sorry
Also war ich da etwas abgelenkt, sorry
Actually while we were talking
Eigentlich, während wir redeten
I was wanting to thank the Vandals
Wollte ich den Vandals danken
Came from long base to play first
Kamen aus Long Beach, um als Erste zu spielen
I can take my penis out
Ich kann meinen Schwanz rausholen
Oh its nothing
Ach, ist nichts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.