Paroles et traduction Pearl Jam - Encore Break 1 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you
Denver,
who
knew
Спасибо
тебе,
Денвер,
кто
же
знал
And
just
to
clarify
И
просто
чтобы
прояснить
I
was
afraid
with
what
we
said
before
Я
боялся
того,
что
мы
говорили
раньше.
We
support
the
troops
Мы
поддерживаем
войска.
The
problem
is
certainly
not
with
anybody
over
there
doing
something
Проблема,
конечно,
не
в
том,
что
кто-то
там
делает
что-то,
That
I
would
think
not
too
many
would
do
right
now
что,
как
я
думаю,
не
слишком
многие
сделали
бы
прямо
сейчас
Not
for
these
reasons
Не
по
этим
причинам.
So
to
the
families
and
those
people
that
know
those
folks
Так
что
за
семьи
и
тех
людей,
которые
знают
этих
людей.
And
are
related
to
those
folks
and
are
married
to
those
folks
И
они
связаны
с
этими
людьми
и
женаты
на
этих
людях
We
sent
our
support
Мы
послали
нашу
поддержку.
You
know,
we're
just
confused
on
how
wanting
to
bring
them
back
safely
Вы
знаете,
мы
просто
сбиты
с
толку
тем,
как
хотим
вернуть
их
в
целости
и
сохранности
All
the
sudden
becomes,
you
know,
non-support
Все
внезапно
становится,
знаете
ли,
несдержанным.
We
support
them,
we
love
them,
want
them
get
home
Мы
поддерживаем
их,
мы
любим
их,
хотим,
чтобы
они
вернулись
домой.
Our
problem...
Наша
проблема...
You
know,
they're
not
the
ones
who
make
the
foreign
policy
Ты
знаешь,
что
не
они
определяют
внешнюю
политику.
They're
just
doing
their
job
Они
просто
делают
свою
работу.
That's
uh,
let's
hope
for
the
best
Будем
надеяться
на
лучшее.
And
speak
our
opinions
И
высказывать
свое
мнение.
Alright,
this
song
is
of
the
last
record
Ладно,
эта
песня
из
последней
пластинки.
It's
a
quiet
one
Она
тихая.
A
weapon
of
mass
elimination
Оружие
массового
уничтожения.
This
song
is
called
'Thumbing
my
way'
Эта
песня
называется
"thumb
my
way".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.