Paroles et traduction Pearl Jam - Evenflow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evenflow (Live)
Равномерный поток (Live)
Freezin',
rests
his
head
on
a
pillow
made
of
concrete,
again
Замерзает,
положив
голову
на
бетонную
подушку,
снова
Oh,
feelin',
maybe
he'll
see
a
little
better
set
a
days,
oh
yeah
О,
чувствует,
может
быть,
он
увидит
чуть
лучшие
дни,
о
да
Oh,
hand
out
О,
протягивает
руку
Faces
that
he
sees
time
again
ain't
that
familiar,
oh,
yeah
Лица,
которые
он
видит
снова
и
снова,
не
так
уж
и
знакомы,
о
да
Oh,
dark
grin,
he
can't
help,
when
he's
happy
looks
insane,
oh,
yeah
О,
мрачная
ухмылка,
он
ничего
не
может
с
собой
поделать,
когда
он
счастлив,
выглядит
безумным,
о
да
Even
flow,
thoughts
arrive
like
butterflies
Равномерный
поток,
мысли
приходят
как
бабочки
Oh,
he
don't
know,
so
he
chases
them
away
О,
он
не
знает,
поэтому
он
прогоняет
их
Someday
yet,
he'll
begin
his
life
again
Когда-нибудь
он
начнет
свою
жизнь
заново
Life
again,
life
again
Жизнь
заново,
жизнь
заново
Kneelin',
looking
through
the
paper
Стоит
на
коленях,
смотрит
в
газету
Though
he
never
know
to
read,
ooh
yeah
Хотя
он
никогда
не
умел
читать,
о
да
Oh,
prayin',
now
to
something
that
has
never
showed
him
anything,
oh
О,
молится
чему-то,
что
никогда
ему
ничего
не
показывало,
о
Oh,
feelin',
understands
the
weather
of
the
winter's
on
its
way,
yeah
О,
чувствует,
понимает,
что
зима
уже
в
пути,
да
Oh,
ceilings,
few
and
far
between
all
the
legal
halls
of
shame,
yeah
О,
потолки,
малочисленные
и
редкие
среди
всех
юридических
залов
позора,
да
Even
flow,
thoughts
arrive
like
butterflies
Равномерный
поток,
мысли
приходят
как
бабочки
Oh,
he
don't
know,
so
he
chases
them
away
О,
он
не
знает,
поэтому
он
прогоняет
их
Someday
yet,
he'll
begin
his
life
again
Когда-нибудь
он
начнет
свою
жизнь
заново
Whispering
hands,
gently
lead
him
away
Шепчущие
руки,
нежно
уводят
его
прочь
Him
away,
him
away
Его
прочь,
его
прочь
Woo,
oh
yeah,
alright,
give
it
up
Ву,
о
да,
хорошо,
хватит
Listen,
listen,
one,
two
Слушай,
слушай,
раз,
два
Even
flow,
thoughts
arrive
like
butterflies
Равномерный
поток,
мысли
приходят
как
бабочки
Oh,
he
don't
know,
so
he
chases
them
away
О,
он
не
знает,
поэтому
он
прогоняет
их
Someday
yet,
he'll
begin
his
life
again,
yeah
Когда-нибудь
он
начнет
свою
жизнь
заново,
да
Oh,
whispering
hands,
gently
lead
him
away
О,
шепчущие
руки,
нежно
уводят
его
прочь
Him
away,
him
away
Его
прочь,
его
прочь
This
song,
it's,
it's,
uh,
yeah
Эта
песня,
это,
это,
э-э,
да
I
was
gonna
say
that
you
know,
um
Я
хотел
сказать,
что,
знаете
ли,
эм
A
lot
of
our
folks
are
here
tonight,
you
know,
um
Многие
наши
родные
здесь
сегодня
вечером,
знаете
ли,
эм
Matt's
mom
over
there,
Helen,
hi
Helen
Мама
Мэтта
вон
там,
Хелен,
привет,
Хелен
And
of
course
his
sister
and
brother,
Patti
and
Pete,
they're
here
too
И,
конечно
же,
его
сестра
и
брат,
Патти
и
Пит,
они
тоже
здесь
All
three
of
my
brothers
are
here
Все
трое
моих
братьев
здесь
And
uh,
Mike
McCready's
pop
is
here
with
his
buddy
И,
э-э,
отец
Майка
Маккриди
здесь
со
своим
приятелем
And
uh,
Jeff's,
Jeff's
folks
were
at
the
last
И,
э-э,
родители
Джеффа
были
на
прошлом
Anyway,
I
was
gonna
say
that
В
любом
случае,
я
хотел
сказать,
что
It's
almost
as
if,
like,
they
were
showing
off
for
their
parents
Это
почти
как
если
бы
они
выпендривались
перед
своими
родителями
But
it's
not,
they
do
that
every
fucking
night
Но
это
не
так,
они
делают
это
каждый
чёртов
вечер
In
some
ways
I
feel
like
they
almost
toned
it
down
В
каком-то
смысле,
мне
кажется,
они
даже
немного
сбавили
обороты
Not
to
freak,
like,
Mike
didn't
want
to
freak
his
dad
out
Чтобы
не
напугать,
типа,
Майк
не
хотел
напугать
своего
отца
Like,
"Oh
my
god,
my
son's
a
monster"
Типа:
"О
боже,
мой
сын
- монстр"
This
is,
this
is
about
coming
from
a
town
Это,
это
о
том,
как
приехать
из
города
Much
like
San
Diego
Подобно
Сан-Диего
You
know,
here
you've
got
the
planes
Знаете,
здесь
у
вас
есть
самолеты
Here
you've
got
the
people
who
fly
the
planes
Здесь
у
вас
есть
люди,
которые
управляют
самолетами
Up
in
Seattle,
that's
where
we
build
them
В
Сиэтле,
вот
где
мы
их
строим
This
song's
called,
"Insignificant"
Эта
песня
называется
"Незначительный"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.