Paroles et traduction Pearl Jam - Force of Nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand
she's
a
force
of
nature
Пойми
она
сила
природы
Contraband
hiding
deep
inside
her
soul
Контрабанда
прячется
глубоко
в
ее
душе.
Exorcising
her
will
to
lose
control
Изгоняя
свою
волю,
чтобы
потерять
контроль.
She
lets
go
Она
отпускает
меня.
A
common
man,
he
don't
stand
a
chance,
no
Обычный
человек,
у
него
нет
шансов,
нет.
Wonderland
pulling
Alice
in
the
hole
Страна
чудес
тянет
Алису
в
нору
No
way
to
save
someone
who
won't
take
the
rope
Нет
способа
спасти
того,
кто
не
возьмет
веревку.
And
just
let's
go
И
просто
пойдем.
One
man
stands
the
edge
of
the
ocean
Один
человек
стоит
на
краю
океана.
A
beacon
on
dry
land
Маяк
на
суше.
Eyes
upon
the
horizon
Глаза
устремлены
на
горизонт.
In
the
dark
before
the
dawn
В
темноте
перед
рассветом
Hurricane
has
the
trade
winds
blowing
Ураган
заставляет
дуть
пассаты
A
gale
force
shaking
windows
in
the
storm
Штормовая
сила
сотрясает
окна
во
время
шторма
Shipwreck
on
the
rock
that
he
calls
home
Кораблекрушение
на
скале,
которую
он
называет
домом.
One
light
on
Горит
один
огонек.
Somewhere
there's
a
siren
singing
Где-то
поет
сирена.
A
song
only
he
hears
Песня,
которую
слышит
только
он.
All
the
strengths
you
might
think
Все
сильные
стороны,
о
которых
вы
могли
бы
подумать.
Would
disappear
resolving
Исчезнет.
One
man
stands
alone,
awaiting
Один
человек
стоит
в
одиночестве
и
ждет.
For
her
to
come
home
Чтобы
она
вернулась
домой.
Eyes
upon
the
horizon
Глаза
устремлены
на
горизонт.
In
the
dark
before
the
darkness
leaves
the
dawn
Во
тьме,
прежде
чем
тьма
покинет
рассвет.
Makes
me
ache
Это
причиняет
мне
боль
Makes
me
shake
Заставляет
меня
дрожать.
Is
it
so
wrong
to
think
that
love
can
keep
us
safe?
Неужели
так
неправильно
думать,
что
любовь
может
защитить
нас?
Last
I
saw,
he
was
out
there
waiting
Последнее,
что
я
видел,
он
был
там
и
ждал.
A
silhouette
in
the
black
light,
full
moon
glow
Силуэт
в
черном
свете,
сияние
полной
луны.
In
the
sand
there
he
stands
upon
the
shore
Он
стоит
на
песке
на
берегу.
Forevermore
Во
веки
веков
Somewhere
there's
a
siren
singing
Где-то
поет
сирена.
A
song
only
he
hears
Песня,
которую
слышит
только
он.
All
the
strengths
that
you
might
think
Все
сильные
стороны,
о
которых
вы
могли
бы
подумать.
Would
disappear,
resolving
Исчезнет,
рассосется.
One
man
stands
alone,
awaiting
Один
человек
стоит
в
одиночестве
и
ждет.
For
her
to
come
home
Чтобы
она
вернулась
домой.
Eyes
are
closed,
you
cannot
know
Глаза
закрыты,
ты
не
можешь
знать.
But
his
heart
don't
seem
to
roam
Но
его
сердце,
кажется,
не
блуждает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Vedder, Mike Mccready
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.