Paroles et traduction Pearl Jam - Gimme Some Truth
I'm
sick
and
tired
of
hearing
things,
Меня
тошнит
от
того,
что
я
слышу,
From
uptight,
short
sighted,
narrow
minded
hypocrites,
от
скованности,
недальновидности,
узколобых
лицемеров.
All
I
want
is
the
truth,
Все,
чего
я
хочу-это
правда.
Just
gimme
some
truth,
Просто
скажи
мне
правду.
I've
had
enough
of
reading
things,
С
меня
хватит
читать
всякие
вещи,
By
neurotic,
psychotic,
pig
headed
politicians,
невротические,
психотические,
поросячьи
политики.
All
I
want
is
the
truth,
Все,
чего
я
хочу-это
правда.
Just
give
us
the
truth,
Просто
скажи
нам
правду.
No
short
haired,
yellow
bellied,
son
of
tricky
Dicky
is
Не
коротко
стриженый,
желто-беллид,
сын
хитрого
Дики.
Gonna
mother
hubbard,
soft
soap
me
with
just
a
pocket
full
of
oil,
Я
буду
матерью
Хаббардом,
мылом
с
карманами,
полными
масла.
Money
for
oil,
Деньги
за
нефть.
Money
for
oil.
Деньги
за
нефть.
I'm
sick
to
death
of
seeing
things,
Меня
тошнит
от
того,
что
я
вижу
вещи,
By
tight
lipped,
condescending,
mommy's
little
chauvinists,
обтягивающие,
снисходительные,
мамины
маленькие
шовинисты.
All
I
want
is
the
truth,
Все,
чего
я
хочу-это
правда.
Just
gimme
some
truth,
Просто
скажи
мне
правду.
I've
had
enough
of
watching
scenes,
Мне
надоело
смотреть
сцены,
Of
schizophrenic,
egocentric,
paranoia
prima
donnas,
шизофреников,
эгоцентризмов,
паранойи,
примадоннов.
All
I
want
is
the
truth,
Все,
чего
я
хочу-это
правда.
Just
give
us
the
truth,
Просто
скажи
нам
правду.
No
short
haired,
yellow
bellied,
son
of
tricky
Dicky
is
Не
коротко
стриженый,
желто-беллид,
сын
хитрого
Дики.
Gonna
mother
hubbard
soft
soap
me
with
just
a
pocket
full
of
oil,
Я
собираюсь
вытереть
мягкое
мыло
"Хаббард"
из
кармана,
набитого
маслом.
Money
for
oil,
Деньги
за
нефть.
Money
for
oil,
Деньги
за
нефть.
No
short
haired,
yellow
bellied,
son
of
George-Porgy
is
Не
коротко
стриженый,
желто-беллид,
сын
Джорджа-Порги.
Gonna
mother
hubbard
soft
soap
me
with
just
a
pocket
full
of
oil,
Я
стану
матерью
Хаббарда,
мыла
меня
с
карманом,
полным
масла,
It's
money
for
oil,
это
деньги
за
масло.
No
blood
for
oil,
Нет
крови
на
масло.
I'm
sick
to
death
of
hearing
things,
Я
устал
до
смерти
слышать
что-то
From
uptight,
short
sighted,
narrow
minded
hypocrites,
от
встревоженных,
недальновидных,
узколобых
лицемеров.
All
I
want
is
the
truth,
Все,
чего
я
хочу-это
правда.
Just
gimme
some
truth,
Просто
скажи
мне
правду.
I've
had
enough
of
reading
things,
С
меня
хватит
читать,
By
neurotic
psychotic,
homophobic
hypocrites,
невротические
психопаты,
гомофобные
лицемеры.
All
I
want
is
the
truth,
Все,
чего
я
хочу-это
правда.
Just
give
us
the
truth,
Просто
скажи
нам
правду.
All
we
want
is
the
truth,
Все,
чего
мы
хотим-это
правда.
Just
give
us
the
truth,
Просто
скажи
нам
правду.
We
can
handle
the
truth,
Мы
можем
справиться
с
Правдой.
Just
give
us
some
truth,
Просто
дай
нам
немного
правды.
Share
with
us
the
truth,
Поделись
с
нами
правдой.
We'll
give
you
our
truth
Мы
дадим
тебе
нашу
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.