Pearl Jam - Green Disease - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Green Disease - Live




G-R-E-E-D
Г-Р-Е-Е-Д
G-R-E-E-D
Г-Р-Е-Е-Д
G-R-E-E-D
Г-Р-Е-Е-Д
It's a disease and they're all green
Это болезнь, и они все зеленые.
It emanates from their being
Она исходит из их бытия.
A satiation with occupation
Насыщение занятием.
And like weeds with big leaves
И как сорняки с большими листьями.
Stealing light from what's beneath
Крадет свет из того, что внизу.
Where they have more
Где у них еще есть
Still they take more
И все же они берут больше.
I know then I don't
Я знаю, тогда я не знаю.
There's a stowaway with my throat
У меня в горле безбилетник.
It's deceiving
Это обман.
I don't believe him
Я не верю ему.
We can scream out our doors
Мы можем кричать за дверями.
Behind the wall a fat man snores
За стеной храпит толстяк.
In his dreams he's
В своих снах он ...
Choking tea leaves
Удушье чайными листьями
Well I guess
Ну, я думаю ...
There's nothing wrong with what you say
В том, что ты говоришь, нет ничего плохого.
But don't sell me
Но не продавай меня.
"There can't be better ways"
"Не может быть лучшего пути".
Tell the captain
Скажите капитану
"The boat's not safe and we're drowning"
"Лодка небезопасна, и мы тонем".
Turns out
Оказывается
He's the one making waves, waves, waves
Это он создает волны, волны, волны.
But I said
Но я сказал:
There's nothing wrong with what you say
В том, что ты говоришь, нет ничего плохого.
Believe me
Поверь мне
Just asking you to sway
Я просто прошу тебя покачаться.
No white
Нет белого
Or black, just grey
Или черный, просто серый.
Can you feel this
Ты чувствуешь это
World with your heart and not your brain
Мир с твоим сердцем, а не с твоим разумом.
G-R-E-E-D
Г-Р-Е-Е-Д
G-R-E-E-D
Г-Р-Е-Е-Д





Writer(s): Eddie Vedder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.