Pearl Jam - Who You Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Who You Are




Come to send, not condescend
Пришли посылать, а не снисходить.
Transcendental consequence
Трансцендентальное следствие
Is to transcend where we are
Значит выйти за пределы того, где мы находимся.
Who are we, who we are
Кто мы, кто мы?
Trampled moss on your soul
Растоптанный мох на твоей душе
Changes all, you′re apart
Все меняется, ты врозь.
Seen it all, not at all
Видел все это, совсем не видел.
Can't defend, fucked up, man
Не могу защищаться, облажался, чувак
Take me for a ride before we leave
Прокатись со мной, пока мы не уехали.
Circumstance, clapping hands
Обстоятельства, хлопающие в ладоши.
Driving winds, happenstance
Несущиеся ветры, случайность.
Off the track, in the mud
С дороги, в грязи.
That′s the moss in the aforementioned verse
Это мох в вышеупомянутом стихе.
Just a little time, before we leave
Еще немного времени, прежде чем мы уйдем.
Stoplight plays its part
Светофор играет свою роль.
So I would say you've got a part
Так что я бы сказал, что у тебя есть роль.
What's your part, who you are?
Какова твоя роль, кто ты?
You are who, who you are
Ты есть кто, кто ты есть.





Writer(s): Eddie Jerome Vedder, Stone C. Gossard, Jack Irons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.