Pearl Jam - Who You Are - traduction des paroles en russe

Who You Are - Pearl Jamtraduction en russe




Who You Are
Кто ты
Come to send, not condescend
Пришел поддержать, а не унижать,
Transcendental consequence
Трансцендентальный результат
Is to transcend where we are
Превзойти то, где мы сейчас.
Who are we, who we are
Кто мы такие, кто мы есть?
Trampled moss on your soul
Истоптанный мох на твоей душе
Changes all, you′re apart
Всё меняет, ты отдельно.
Seen it all, not at all
Всё видел, совсем нет,
Can't defend, fucked up, man
Не могу защитить, облажался, детка.
Take me for a ride before we leave
Прокати меня, прежде чем мы уедем,
Circumstance, clapping hands
Обстоятельства, хлопки в ладоши,
Driving winds, happenstance
Гончие ветра, случайность,
Off the track, in the mud
Сбились с пути, в грязи.
That′s the moss in the aforementioned verse
Это тот самый мох из вышеупомянутого куплета.
Just a little time, before we leave
Еще немного времени, прежде чем мы уедем,
Stoplight plays its part
Светофор играет свою роль,
So I would say you've got a part
Так что я бы сказал, у тебя есть своя роль.
What's your part, who you are?
Какова твоя роль, кто ты?
You are who, who you are
Ты та, кто ты есть.





Writer(s): Eddie Jerome Vedder, Stone C. Gossard, Jack Irons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.