Paroles et traduction Pearl Jam - I Am Mine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
selfish,
they're
all
standing
in
line
Эгоисты,
они
все
стоят
в
очереди.
Faithing
and
hoping
to
buy
themselves
time
Обманывают
и
надеются
выиграть
время.
Me,
I
figure
as
each
breath
goes
by
Я,
я
думаю,
с
каждым
вздохом.
I
only
own
my
mind
Я
владею
только
своим
разумом.
The
north
is
to
south
what
the
clock
is
to
time
Север
для
юга
то
же
что
часы
для
времени
There's
east
and
there's
west
and
there's
everywhere
life
Есть
Восток
и
есть
Запад
и
везде
есть
жизнь
I
know
I
was
born
and
I
know
that
I'll
die
Я
знаю,
что
родился,
и
знаю,
что
умру.
The
in-between
is
mine
Промежуточное
- мое.
And
the
feeling,
it
gets
left
behind
И
это
чувство
остается
позади.
All
the
innocence
lost
at
one
time
Вся
невинность
потеряна
в
один
момент.
Significant
behind
the
eyes
Что-то
значимое
в
глубине
глаз.
There's
no
need
to
hide
Не
нужно
прятаться.
We're
safe
tonight
Сегодня
ночью
мы
в
безопасности.
The
ocean
is
full
'cause
everyone's
crying
Океан
полон,
потому
что
все
плачут.
The
full
moon
is
looking
for
friends
at
high
tide
Полная
луна
ищет
друзей
во
время
прилива.
The
sorrow
grows
bigger
when
the
sorrow's
denied
Печаль
становится
больше,
когда
ее
отрицают.
I
only
know
my
mind
Я
знаю
только
свой
разум.
And
the
meaning,
it
gets
left
behind
И
смысл,
он
остается
позади.
All
the
innocence
lost
at
one
time
Вся
невинность
потеряна
в
один
момент.
Significant,
behind
the
eyes
Многозначительно,
за
глазами.
There's
no
need
to
hide
Не
нужно
прятаться.
We're
safe
tonight
Сегодня
ночью
мы
в
безопасности.
And
the
feelings
that
get
left
behind
И
чувства,
которые
остаются
позади.
All
the
innocence
broken
with
lies
Вся
невинность
разбита
ложью.
Significance,
between
the
lines
Значение
между
строк.
We
may
need
to
hide
Возможно,
нам
придется
спрятаться.
And
the
meanings
that
get
left
behind
И
смыслы,
которые
остаются
позади.
All
the
innocence
lost
at
one
time
Вся
невинность
потеряна
в
один
момент.
We're
all
different
behind
the
eyes
В
глубине
души
мы
все
разные.
There's
no
need
to
hide,
yeah
Нет
нужды
прятаться,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Vedder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.