Paroles et traduction Pearl Jam - I Got Shit (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
lips
are
shakin′
Мои
губы
дрожат.
My
nails
are
bit
off
Мои
ногти
обгрызены.
It's
been
a
month
since
I′ve
heard
myself
talk
Прошел
месяц
с
тех
пор,
как
я
слышал
свой
собственный
голос.
Only
advantage
this
life's
got
on
me
Единственное
преимущество
этой
жизни
передо
мной.
Picture
a
cup
in
the
middle
of
the
sea
Представь
чашу
посреди
моря.
And
I
fought
back
in
my
mind
И
я
мысленно
сопротивлялся.
Never
lets
me
be
right...
Никогда
не
позволяет
мне
быть
правым...
I
got
memories,
I
got
shit
У
меня
есть
воспоминания,
у
меня
есть
дерьмо.
So
much
it
don't
show...
Так
много
этого
не
видно...
Oh,
I
walked
the
line...
О,
я
переступил
черту...
When
you
held
me
in
at
night
Когда
ты
обнимал
меня
ночью,
Oh,
I
walked
the
line...
О,
я
шел
по
черте...
When
you
held
my
hand
and
i...
Когда
ты
держал
меня
за
руку,
и
я...
On
empty
shells
seem
so
easy
to
crack
На
пустых
ракушках,
кажется,
так
легко
расколоться.
Got
all
these
questions
У
меня
есть
все
эти
вопросы
Don′t
know
who
I
could
even
ask
Даже
не
знаю,
кого
бы
я
мог
спросить.
So
I′ll
just
lie
down
and
wait
for
the
dream
Так
что
я
просто
лягу
и
буду
ждать
сна.
Where
I'm
not
ugly
and
you′re
lookin'
at
me
Где
я
не
уродина,
А
ты
смотришь
на
меня.
And
I′ll
stay
in
bed...
И
я
останусь
в
постели...
Oh,
little
I've
seen
there
О,
мало
я
там
видел.
If
just
once
I
could
be
loved...
Если
бы
хоть
раз
меня
можно
было
полюбить...
Oh,
stare
back
at
me
О,
посмотри
на
меня
в
ответ.
Oh,
I
walked
the
line...
О,
я
переступил
черту...
When
you
held
me
in
at
night
Когда
ты
обнимал
меня
ночью,
Oh,
I
walked
the
line...
О,
я
шел
по
черте...
When
you
held
my
hand
and
i
Когда
ты
держал
меня
за
руку,
и
я,
Oh,
I
walked
the
line...
О,
я
шел
по
линии...
When
you
held
me
close
at
night
Когда
ты
прижимал
меня
к
себе
ночью,
Oh,
I
paid
the
price...
О,
я
заплатил
за
это...
Never
held
you
in
your
eyes
Я
никогда
не
смотрел
тебе
в
глаза.
My
lips
are
shakin′
Мои
губы
дрожат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDDIE VEDDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.