Pearl Jam - Immortality - Live at Melbourne Park, Melbourne, Australia - March 5, 1998 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Immortality - Live at Melbourne Park, Melbourne, Australia - March 5, 1998




Immortality - Live at Melbourne Park, Melbourne, Australia - March 5, 1998
Бессмертие - Запись концерта в Мельбурн Парк, Мельбурн, Австралия - 5 марта 1998
Vacate is the word
Освободить вот слово
Vengeance has no place on me or her
Мщению нет места ни во мне, ни в ней
Cannot find the comfort in this world
Не найти мне утешения в этом мире
Artificial tears
Искусственные слезы
Vessel stabbed, next up, volunteers
Судно пробито, следующим, добровольцы
Vulnerable, wisdom can't adhere
Уязвимая, мудрость не может удержаться
A truant finds home
Бродяга находит дом
And a wish to hold on to
И желание удержаться
But there's a trapdoor in the sun
Но в солнце есть люк
Immortality
Бессмертие
As privileged as a whore
Такой же привилегированный, как шлюха
Victims in demand for public show
Жертвы востребованы для публичного показа
Swept out through the cracks beneath the door
Выметена сквозь щели под дверью
Holier than thou, how?
Святее тебя, как?
Surrendered, executed, anyhow
Сдавшийся, казненный, так или иначе
Scrawl dissolved, cigar box on the floor
Каракули растворились, коробка от сигар на полу
A truant finds home
Бродяга находит дом
And a wish to hold on too
И желание удержаться
He saw the trapdoor in the sun
Он увидел люк в солнце
I cannot stop the thought
Не могу остановить мысль
I'm running in the dark
Я бегу в темноте
I'm coming up a which way sign
Я поднимаюсь к указателю "куда угодно"
All good truants must decide
Все хорошие бродяги должны решить
Oh, stripped and sold, mom
О, раздели и продали, мама
Auctioned forearm, yeah
Проданное с аукциона предплечье, да
And whiskers in the sink
И бакенбарды в раковине
Truants finds on
Бродяга находит
Cannot stay long, no
Не могу оставаться долго, нет
Some die just to live
Некоторые умирают, чтобы жить
Hey, thanks so much
Эй, огромное спасибо
It's been a real pleasure
Было очень приятно





Writer(s): Eddie Jerome Vedder, Stone C. Gossard, Jeffrey Allen Ament, David Abbruzzese, Michael David Mccready


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.