Pearl Jam - In My Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - In My Tree




Up here in my tree, yeah
Здесь, на моем дереве, да.
Newspapers matter not to me, yeah
Газеты для меня не имеют значения, да.
No, no more crowbars to my head, yeah
Нет, больше никаких Ломов в моей голове, да.
I'm trading stories with the leaves instead, yeah
Вместо этого я торгую историями с листьями, да.
Wave to all my friends, yeah
Помаши всем моим друзьям, да!
They don't seem to notice me, no
Кажется, они меня не замечают, нет.
All their eyes trained on the street, yo, oh
Все их глаза натренированы на улице, йоу, ОУ.
Sidewalks, cigarettes, and seams, yeah, yeah
Тротуары, сигареты и швы, да, да.
Up here so high, I start to shake
Вот так высоко, я начинаю трястись.
Up here so high, the sky I scrape
Здесь так высоко, небо, которое я соскребаю.
I'm so high I hold just one breath deep within my chest, just like innocence
Я так высоко, я держу лишь один вдох глубоко в груди, как невинность.
Eddie's down in his home
Эдди в своем доме.
Oh, the blue sky, it's his home
О, голубое небо-это его дом.
Eddie's blue sky home
Дом Эдди в голубом небе.
Oh, the blue sky, it's his home
О, голубое небо-это его дом.
I remember when, yeah
Я помню, когда, да.
I swore I knew everything, oh yeah
Я поклялся, что знаю все, о да.
They say knowledge is a tree, yeah
Говорят, знание-это дерево, да.
It's growing up just like me, yeah
Она растет, как и я, да.
I'm so light, the wind he shakes
Я такая легкая, ветер трясет.
I'm so high, the sky I scrape
Я так высоко, небо, которое я соскребаю.
I'm so light I hold just one breath to go back to my nest, to sleep with innocence
Я так легка, я задерживаю лишь один вдох, чтобы вернуться в свое гнездо, чтобы спать с невинностью.
Up here so high, the boughs they break
Здесь так высоко, что сучья ломаются.
Up here so high, the sky I scrape
Здесь так высоко, небо, которое я соскребаю.
And my eyes feel both wide open
Мои глаза широко открыты.
And I got a glimpse of my inner sense
И у меня есть проблеск моего внутреннего чувства.
Got back my innocence
Вернул свою невинность.
Still got it, still got it
Все еще есть, все еще есть.





Writer(s): EDDIE VEDDER, STONE GOSSARD, JACK IRONS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.