Pearl Jam - Leaving Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Leaving Here




Leaving Here
Уезжают
Hey fellas, have you heard the news?
Эй, парни, вы уже слышали?
The women of this town are being misused.
Женщины в городе живут в плохих условиях.
I've seen it all in my dreams last night.
Я видела это во сне прошлой ночью.
Girls leaving this town 'cause we don't treat 'em right.
Девушки уезжают из города, потому что мы плохо к ним относимся.
Well, I'll take a train... (take a train)
Так что я сяду на поезд...(сяду на поезд)
Fly by plane... (fly by plane)
Полечу на самолете...(полечу на самолете)
They're getting tired, (getting tired)
Они устали, (устали)
They're sick and tired. (sick and tired)
Они больны и устали. (устали)
All you fellas better change your ways.
Все вы, парни, должны изменить свое отношение.
They're leaving this town in a matter of days.
Они уедут из города через несколько дней.
Girls are good, you better treat 'em true.
Девушки прекрасны, вы должны по-настоящему к ним относиться.
Seen fellas run around with someone new.
Я видела, как парни бегали за кем-то новеньким.
I'm getting tired... (getting tired)
Я устала...(устала)
Sick and tired... (sick and tired)
Больна и устала...(устала)
They're leaving here, (leaving here)
Они уезжают отсюда, (уезжают отсюда)
All leaving here. (leaving here)
Все уезжают отсюда. (уезжают отсюда)
Are leaving here... yeah, yeah, yeah...
Уезжают отсюда... да, да, да...
Leaving here... been a while...
Уезжают отсюда... уже давно...
The love of a woman is a wonderful thing.
Любовь женщины - это прекрасная вещь.
The way that we treat 'em is a trying shame.
То, как мы к ним относимся, - это ужасный позор.
I'll tell you fellas, yeah, it won't be long.
Я скажу вам, парни, да, это произойдет скоро.
Before these women, they all have gone.
Прежде чем все эти женщины уедут.
They're getting tired... (getting tired)
Они устали...(устали)
Sick and tired... (sick and tired)
Больные и усталые...(устали)
Well, I'll take a train... (take a train)
Так что я сяду на поезд...(сяду на поезд)
Fly by plane... (fly by plane)
Полечу на самолете...(полечу на самолете)
They're leaving here... yeah, yeah, yeah...
Они уезжают отсюда... да, да, да...
Leaving here...
Уезжают отсюда...
Leaving, leaving... oh, leaving here, now...
Уезжают, уезжают... о, уезжают отсюда, сейчас...
Baby, baby, baby... please don't leave here.
Малыш, малыш, малыш... пожалуйста, не уезжай отсюда.





Writer(s): HOLLAND BRIAN, DOZIER LAMONT HERBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.