Pearl Jam - Marker In the Sand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Marker In the Sand




There is a marker, no one sees it ′cause of sand
Там есть отметка, но ее никто не видит из-за песка.
That has covered over all the messages it kept
Это скрыло все сообщения, которые он хранил.
From misunderstanding what original truth was
Из-за непонимания того, что было истинным.
And now expanding in a faith, but not in love
И теперь расширяется в вере, но не в любви.
What went wrong?
Что пошло не так?
Walking tightrope high over moral ground
Иду по натянутому канату высоко над моральной землей
Seeing visions of falling up somehow
Видя видения падения каким то образом
Oh do come down with the living
О, спускайтесь вместе с живыми!
Let what is living love
Пусть то что есть живая любовь
So unforgiving, yet needing forgiveness first
Такая неумолимая, но прежде всего нуждающаяся в прощении.
God, what do you say?
Боже, что ты говоришь?
Those undecided needn't have faith to be free
Тем, кто не определился, не нужна вера, чтобы быть свободными.
And those misguided, there was a plan for them to be
И у тех, кто сбился с пути, был план для них.
Now you got both sides claiming "Killing in God′s name"
Теперь у вас есть обе стороны, утверждающие, что "убивают во имя Бога".
But God is nowhere to be found, conveniently
Но Бога нигде не найти, это удобно.
What goes on?
Что происходит?
Walking tightrope high over moral ground
Иду по натянутому канату высоко над моральной землей
Walk the bridges before you burn them down
Пройди по мостам, прежде чем сжечь их дотла.
Do come round with the living
Приходите вместе с живыми
Let what is living love
Пусть то что есть живая любовь
Unforgiving, yet needing forgiveness first
Неумолимый, но в первую очередь нуждающийся в прощении.
God, what do you say?
Боже, что ты говоришь?
God, what do you say?
Боже, что ты говоришь?
I feel a sickness, a sickness coming over me
Я чувствую, как болезнь, болезнь охватывает меня.
Like watching freedom being sucked straight out to sea
Это все равно что смотреть, как свободу засасывает прямо в море.
And the solution? Well, from me far would it be
А решение? ну, от меня оно далеко будет
But the delusion is feeling dangerous to me
Но это заблуждение кажется мне опасным.
What goes wrong?
Что не так?
Walking tightrope high over moral ground
Иду по натянутому канату высоко над моральной землей
Seeing visions of falling up somehow
Видя видения падения каким то образом
Oh, do come down with the living
О, спускайтесь вместе с живыми!
Let what is living love, unforgiving
Пусть то, что живет любовью, не прощает.
Yet needing forgiveness first
Но сначала мне нужно прощение.
Oh, what do you say?
О, что ты скажешь?
God, what do you say?
Боже, что ты говоришь?
What do you say?
Что скажешь?
Calling out, calling out
Зову, зову ...
Calling out, calling out
Зову, зову ...





Writer(s): Vedder Eddie Jerome, Mc Cready Michael David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.