Pearl Jam - No Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - No Way




Here's a token of my openness
Вот знак моей открытости.
Of my need to not disappear
Моей потребности не исчезнуть.
How I'm feeling, so revealing to me
Как я себя чувствую, так откровенно для меня.
I found my mind too clear
Я понял, что мой разум слишком ясен.
I just need someone to be there for me
Мне просто нужно, чтобы кто-то был рядом.
I just want someone to be there for me
Я просто хочу, чтобы кто-то был рядом со мной.
All the static in my Attica
Все помехи в моей Аттике.
Shoots down my sliding door
Стреляет в мою раздвижную дверь.
To the ocean of my platitudes
К океану моих банальностей.
Longitudes, latitudes, it's so absurd
Долгота, широты, это так абсурдно.
I just need someone to be there for
Мне просто нужно, чтобы кто-то был рядом.
I just want someone to be there for
Я просто хочу, чтобы кто-то был рядом.
Someone to be there for
Кто-то, кто будет рядом.
I'll stop trying to make a difference
Я перестану пытаться что-то изменить.
I'm not trying to make a difference
Я не пытаюсь ничего изменить.
I'll stop trying to make a difference
Я перестану пытаться что-то изменить.
No way
Ни
'Cause I'll stop trying to make a difference
за что, потому что я перестану пытаться что-то изменить.
I'm not trying to make a difference
Я не пытаюсь ничего изменить.
I'm not trying to make a difference
Я не пытаюсь ничего изменить.
No way
Ни за что.
Ooh, let's call in an angel
О, давай позвоним Ангелу.
Ooh, let's call in an angel
О, давай позвоним Ангелу.
Ooh, let's call in an angel
О, давай позвоним Ангелу,
'Cause I'll stop trying to make a difference
потому что я перестану пытаться что-то изменить.
I'm not trying to make a difference
Я не пытаюсь ничего изменить.
I'll stop trying to make a difference
Я перестану пытаться что-то изменить.
No way
Ни
'Cause I'll stop trying to make a difference
за что, потому что я перестану пытаться что-то изменить.
I'm not trying to make a difference
Я не пытаюсь ничего изменить.
I'll stop trying to make a difference
Я перестану пытаться что-то изменить.
No way, no way
Ни за что, ни за что.
Let's call me an angel
Давай назовем меня ангелом.
Who's calling me an angel?
Кто зовет меня ангелом?





Writer(s): STONE GOSSARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.