Paroles et traduction Pearl Jam - Running
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One-two-three-four
Раз-два-три-четыре
Got
me
running,
got
me
running
Заставляешь
меня
бежать,
заставляешь
меня
бежать
But
the
race,
it
never
ends
Но
гонка
эта
никогда
не
кончается
Got
me
running,
or
else
I'm
done
in
Заставляешь
меня
бежать,
иначе
я
пропаду
You
got
me
coming
as
you're
going
Ты
заставляешь
меня
приходить,
когда
уходишь
And
the
chase,
it
never
ends
И
погоня
эта
никогда
не
кончается
I'll
be
running
'til
the
second
coming
Я
буду
бежать
до
второго
пришествия
Dictator,
container
Диктатор,
контейнер
Lost
in
a
tunnel
and
the
tunnel
ain't
no
fun
Потерянный
в
туннеле,
и
в
этом
туннеле
нет
ничего
веселого
Now
I'm
lost
in
all
the
sh-
you're
flushing
Теперь
я
потерян
во
всем
том
дерьме,
что
ты
смываешь
Victrola,
controller
Виктрола,
контроллер
Lost
in
the
tunnel
and
the
tunnel's
getting
funneled
Потерянный
в
туннеле,
и
туннель
этот
сужается
Like
the
sewage
in
the
plumbing
'cause
we
left
the
fuc-
water
running
Как
сточные
воды
в
трубах,
потому
что
мы
оставили,
блин,
воду
течь
Got
me
diving,
got
me
diving
Заставляешь
меня
нырять,
заставляешь
меня
нырять
Got
me
deep,
I
get
the
bends
Заставляешь
меня
нырять
глубоко,
у
меня
кессонка
When
I'm
summoned,
or
too
late
coming
Когда
меня
зовут,
или
я
слишком
поздно
прихожу
You
got
me
running,
got
me
running
Ты
заставляешь
меня
бежать,
заставляешь
меня
бежать
But
the
race,
it
never
ends
Но
гонка
эта
никогда
не
кончается
I'm
feeling
done
in,
it's
rather
stunning
Я
чувствую
себя
измотанным,
это
довольно
ошеломляет
Dictator,
container
Диктатор,
контейнер
Lost
in
the
tunnel
and
the
tunnel
ain't
no
fun
Потерянный
в
туннеле,
и
в
этом
туннеле
нет
ничего
веселого
Now
I'm
lost
in
all
the
sh-
you're
flushing
Теперь
я
потерян
во
всем
том
дерьме,
что
ты
смываешь
Victrola,
controller
Виктрола,
контроллер
Lost
in
the
tunnel
and
the
tunnel's
getting
funneled
Потерянный
в
туннеле,
и
туннель
этот
сужается
Like
the
sewage
in
the
plumbing
'cause
we
left
the
fuc-
water
running
Как
сточные
воды
в
трубах,
потому
что
мы
оставили,
блин,
воду
течь
Was
cleared
for,
for
lift
off
Был
готов
к
взлету
Aborted
my
take-off
Прервал
свой
взлет
Living
in
the
shadows,
crossing
my
fingers
Живу
в
тени,
скрестив
пальцы
A
date
with
the
gallows
and
a
reprieve,
not
looking
likely
Свидание
с
виселицей
и
отсрочка,
не
очень
похоже
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да,
да-да-да
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да,
да-да-да
You
got
me
running,
you
got
me
running
Ты
заставляешь
меня
бежать,
ты
заставляешь
меня
бежать
You
got
me
running,
you
got
me
running
Ты
заставляешь
меня
бежать,
ты
заставляешь
меня
бежать
All
clear
for
lift
off,
aborted
take
off
Все
чисто
для
взлета,
прерванный
взлет
The
more
I
have,
the
more
I
come
Чем
больше
у
меня
есть,
тем
больше
я
кончаю
You
wanna
go?
I
wanna
see
you
Ты
хочешь
идти?
Я
хочу
видеть
тебя
Now
watch
me
walk
off,
so
she
can
fu-
off
Теперь
смотри,
как
я
ухожу,
чтобы
она
могла
отвалить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.