Paroles et traduction Pearl Jam - Running
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One-two-three-four
Раз-два-три-четыре
Got
me
running,
got
me
running
Заставила
меня
бежать,
заставила
меня
бежать
But
the
race,
it
never
ends
Но
гонка
эта
никогда
не
кончается
Got
me
running,
or
else
I'm
done
in
Заставила
меня
бежать,
иначе
мне
конец
You
got
me
coming
as
you're
going
Ты
приходишь,
когда
я
ухожу
And
the
chase,
it
never
ends
И
погоня
эта
никогда
не
кончается
I'll
be
running
'til
the
second
coming
Я
буду
бежать
до
второго
пришествия
Dictator,
container
Диктатор,
контейнер
Lost
in
a
tunnel
and
the
tunnel
ain't
no
fun
Потерялся
в
туннеле,
а
в
туннеле
ни
капли
веселья
Now
I'm
lost
in
all
the
shit
you're
flushing
Теперь
я
тону
во
всем
дерьме,
что
ты
смываешь
Victrola,
controller
Виктрола,
контролер
Lost
in
the
tunnel
and
the
tunnel's
getting
funneled
Потерялся
в
туннеле,
и
туннель
этот
сужается
Like
the
sewage
in
the
plumbing
'cause
we
left
the
fucking
water
running
Как
сточные
воды
в
трубах,
потому
что
мы
оставили,
блин,
воду
включенной
Got
me
diving,
got
me
diving
Заставила
меня
нырять,
заставила
меня
нырять
Got
me
deep,
I
get
the
bends
Я
глубоко,
у
меня
кессонка
When
I'm
summoned,
or
too
late
coming
Когда
меня
зовут,
или
я
слишком
поздно
прихожу
You
got
me
running,
got
me
running
Ты
заставила
меня
бежать,
заставила
меня
бежать
But
the
race,
it
never
ends
Но
гонка
эта
никогда
не
кончается
I'm
feeling
done
in,
it's
rather
stunning
Я
чувствую
себя
измотанным,
это
довольно
ошеломляет
Dictator,
container
Диктатор,
контейнер
Lost
in
the
tunnel
and
the
tunnel
ain't
no
fun
Потерялся
в
туннеле,
а
в
туннеле
ни
капли
веселья
Now
I'm
lost
in
all
the
shit
you're
flushing
Теперь
я
тону
во
всем
дерьме,
что
ты
смываешь
Victrola,
controller
Виктрола,
контролер
Lost
in
the
tunnel
and
the
tunnel's
getting
funneled
Потерялся
в
туннеле,
и
туннель
этот
сужается
Like
the
sewage
in
the
plumbing
'cause
we
left
the
fucking
water
running
Как
сточные
воды
в
трубах,
потому
что
мы
оставили,
блин,
воду
включенной
Was
cleared
for,
for
lift
off
Был
готов
к
взлету
Aborted
my
take-off
Прервал
свой
взлет
Living
in
the
shadows,
crossing
my
fingers
Живу
в
тени,
скрестив
пальцы
A
date
with
the
gallows
and
a
reprieve,
not
looking
likely
Свидание
с
виселицей
и
отсрочка,
не
очень
похоже
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да,
да-да-да
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да,
да-да-да
You
got
me
running,
you
got
me
running
Ты
заставила
меня
бежать,
ты
заставила
меня
бежать
You
got
me
running,
you
got
me
running
Ты
заставила
меня
бежать,
ты
заставила
меня
бежать
All
clear
for
lift
off,
aborted
take
off
Все
готово
к
взлету,
прерванный
взлет
The
more
I
have,
the
more
I
come
Чем
больше
у
меня
есть,
тем
больше
я
кончаю
You
wanna
go?
I
wanna
see
you
Хочешь
пойти?
Я
хочу
тебя
видеть
Now
watch
me
walk
off,
so
she
can
fuck
off
А
теперь
смотри,
как
я
ухожу,
чтобы
она
могла
отвалить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Watt, Eddie Vedder, Jeff Ament, Matt Cameron, Mike Mccready, Stone Gossard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.