Pearl Jam - Stupidmop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Stupidmop




Stupidmop
Тупой mop
Don't you want people to love you?
Разве ты не хочешь, чтобы тебя любили?
My spanking, that's the only thing I want so much
Мои шлепки, это единственное, чего я так сильно хочу
Spanking, that's the only thing I want so much
Шлепки, это единственное, чего я так сильно хочу
That's the only thing I want so much
Это единственное, чего я так сильно хочу
Don't you want people to love you?
Разве ты не хочешь, чтобы тебя любили?
My spanking, that's the only thing I want so much
Мои шлепки, это единственное, чего я так сильно хочу
That's the only thing I want so much
Это единственное, чего я так сильно хочу
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем объятия?
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем объятия?
Because you get closer to the person
Потому что ты становишься ближе к человеку
Closer to the person
Ближе к человеку
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем объятия?
Because you get closer to the person
Потому что ты становишься ближе к человеку
Closer to the person
Ближе к человеку
Just like a person having sex feels cared for
Так же, как человек, занимающийся сексом, чувствует заботу
We wanna be loved, so we have sex together
Мы хотим быть любимыми, поэтому мы занимаемся сексом вместе
And they feel loved about that
И они чувствуют себя любимыми из-за этого
And this is the way it makes me feel loved
И это то, как я чувствую себя любимым
I want it, I dream about it, I think about it, I want it
Я хочу этого, я мечтаю об этом, я думаю об этом, я хочу этого
Just like a girl wants sex with a boy, you know?
Так же, как девушка хочет секса с парнем, понимаешь?
It's the way I'll always be probably
Скорее всего, я всегда буду таким
My last one was born in the system
Мой последний родился в системе
See, they're stupid, very stupid, those people over there
Видишь ли, они глупые, очень глупые, эти люди вон там
They're stupid
Они глупые
These people are so below mentality, honest to God, really
Эти люди настолько низкого уровня развития, честное слово, правда
You know what I mean, he got the nerve to bug me
Понимаешь, о чем я, у него хватило наглости приставать ко мне
You know what I mean, he got the nerve to bug me
Понимаешь, о чем я, у него хватило наглости приставать ко мне
This mentality, honest to G-D, really
Такое мышление, честное слово, правда
You know what I mean, he got the nerve to bug me
Понимаешь, о чем я, у него хватило наглости приставать ко мне
Honest to God, really
Честное слово, правда
You know what I mean, he got the nerve to bug me
Понимаешь, о чем я, у него хватило наглости приставать ко мне
Bug me, bug me, he got the nerve to bug me
Доставать меня, доставать меня, у него хватило наглости доставать меня
Everything seems so eight ball
Все кажется таким безнадежным
Everything seems so eight ball
Все кажется таким безнадежным
And I, I don't know if that's my imagination, but, umm
И я, я не знаю, это мое воображение или нет, но, хмм
Hey foxymophandlemama, that's me
Эй, лисичка-с-шваброй-мама, это я
And I don't know if that's my imagination, but, umm
И я не знаю, это мое воображение или нет, но, хмм
Hey foxymophandlemama, that's me
Эй, лисичка-с-шваброй-мама, это я
Hey foxymophandlemama, that's me
Эй, лисичка-с-шваброй-мама, это я
Think they got me
Думаю, они меня поймали
Hey foxymophandlemama, that's me, hmm
Эй, лисичка-с-шваброй-мама, это я, хмм
Hey foxymophandlemama, that's me
Эй, лисичка-с-шваброй-мама, это я
Know if that's my imagination, but, umm
Не знаю, это мое воображение или нет, но, хмм
Hey foxymophandlemama, that's me
Эй, лисичка-с-шваброй-мама, это я
She prides herself on her cleaning habits
Она гордится своей чистоплотностью
She prides herself on her cleaning habits
Она гордится своей чистоплотностью
Hey foxymophandlemama, that's me
Эй, лисичка-с-шваброй-мама, это я
She prides herself on her cleaning habits
Она гордится своей чистоплотностью
She prides herself on her cleaning habits
Она гордится своей чистоплотностью
It's a lovely stupid mop, it is
Это прекрасная тупая швабра, вот так
There's something really screwey about no streaking
Что-то не так с отсутствием разводов
Is it any old dumb mop? It streaks
Это какая-то старая тупая швабра? Она оставляет разводы
Come on mop, no streaking mop
Давай, швабра, швабра без разводов
I don't mind mop the floor, my mop streaks, I don't like it
Я не против мыть пол, моя швабра оставляет разводы, мне это не нравится
It's not me, it's the mop
Дело не во мне, дело в швабре
Come, I bought some new mops
Иди сюда, я купил новые швабры
Go away you stupid, dumb old sponge mop
Убирайся отсюда, тупая, старая губчатая швабра
I don't believe it, now the floor looks beautiful
Не могу поверить, теперь пол выглядит прекрасно
I don't believe it, now the floor looks beautiful
Не могу поверить, теперь пол выглядит прекрасно
I don't believe it, old sponge mop
Не могу поверить, старая губчатая швабра
Dumb old sponge mop
Тупая старая губчатая швабра
Dumb old sponge mop
Тупая старая губчатая швабра
Old sponge mop
Старая губчатая швабра
Dumb old sponge mop
Тупая старая губчатая швабра
You're right, this mop's stupid
Ты права, эта швабра тупая
Dumb old sponge mop
Тупая старая губчатая швабра
I don't believe it, now the floor looks beautiful
Не могу поверить, теперь пол выглядит прекрасно
That's why they call me mophandlemama
Вот почему меня называют мама-с-ручкой-от-швабры
Now the floor looks beautiful
Теперь пол выглядит прекрасно
That's why they call me mophandlemama
Вот почему меня называют мама-с-ручкой-от-швабры
That's why they call me mophandlemama
Вот почему меня называют мама-с-ручкой-от-швабры
That's why they call me mophandlemama
Вот почему меня называют мама-с-ручкой-от-швабры
In two weeks, before she could see herself not dressed
Через две недели, прежде чем она смогла увидеть себя одетой
The twenty-third of May, you know she disturbed no one today
Двадцать третьего мая, знаешь, она никого не побеспокоила сегодня
The manager told her to completely forget
Менеджер сказал ей полностью забыть
If you ever go to bed, I'll kill you
Если ты когда-нибудь ляжешь спать, я тебя убью
Do I tell the whole world that I'm mentally ill?
Рассказать ли мне всему миру, что я психически больна?
Go to the papers, yeah, why not?
Пойти в газеты, да, почему бы и нет?
Drum roll
Барабанная дробь
I want to show them that I can walk on my own
Я хочу показать им, что я могу ходить сама
Without hands of theirs
Без их рук
And I can still fantasize, but I keep it to myself
И я все еще могу фантазировать, но я держу это в себе
Keep it to myself, keep it to myself
Держу это в себе, держу это в себе
I think I deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю того, чтобы меня любили, не так ли?
Very much so
Вполне
Think I deserve to be loved
Думаю, я заслуживаю того, чтобы меня любили
Keep it to myself, keep it to myself
Держу это в себе, держу это в себе
I think I deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю того, чтобы меня любили, не так ли?
To be loved, don't you?
Чтобы меня любили, не так ли?
But I keep it to myself
Но я держу это в себе
Keep it to myself, keep it to myself
Держу это в себе, держу это в себе
I think I deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю того, чтобы меня любили, не так ли?
And, I can still fantasize, but I keep it to myself
И я все еще могу фантазировать, но я держу это в себе
Keep it to myself, keep it to myself
Держу это в себе, держу это в себе
I think I deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю того, чтобы меня любили, не так ли?
Very much so
Вполне
Do you ever think that you would actually, really kill yourself?
Ты когда-нибудь думала, что действительно покончишь с собой?
Well, if I have thought about it real, uhh, real deep
Ну, если я думала об этом очень, э-э, очень глубоко
Yes, I believe I would
Да, я думаю, что да
I have thought about it real, uhh, real deep
Я думала об этом очень, э-э, очень глубоко
Yes, I believe I would
Да, я думаю, что да
And, I can still fantasize, but I keep it to myself
И я все еще могу фантазировать, но я держу это в себе
Keep it to myself, keep it to myself
Держу это в себе, держу это в себе
That I can walk without hands of theirs
Что я могу ходить без их рук
And, I can still fantasize, but I keep it to myself
И я все еще могу фантазировать, но я держу это в себе
And, I can still fantasize, but I keep it to myself
И я все еще могу фантазировать, но я держу это в себе
Keep it to myself, keep it to myself
Держу это в себе, держу это в себе
I think I deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю того, чтобы меня любили, не так ли?
Very much so
Вполне
Do you ever think that you actually would kill yourself?
Ты когда-нибудь думала, что действительно покончишь с собой?
Well, if I have thought about it real, uhh, real deep
Ну, если я думала об этом очень, э-э, очень глубоко
Yes, I believe I would
Да, я думаю, что да





Writer(s): Vedder Eddie Jerome, Ament Jeffrey Allen, Mc Cready Michael David, Gossard Stone C, Irons Jack S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.