Pearl Jam - World Wide Suicide (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - World Wide Suicide (Live)




World Wide Suicide (Live)
Всемирное самоубийство (Live)
I felt the earth on Monday, it moved beneath my feet
В понедельник я почувствовал, как земля уходит из-под ног,
In the form of a morning paper laid out for me to see
Когда увидел утреннюю газету, разложенную передо мной.
Saw his face in a corner picture, I recognised the name
Увидел его лицо на фотографии в углу, узнал имя,
Could not stop staring at the face I'd never see again
Не мог отвести взгляд от лица, которое больше никогда не увижу.
It's a shame to awake in a world of pain
Как стыдно просыпаться в мире боли,
What does it mean when a war has taken over?
Что это значит, когда война взяла верх?
It's the same everyday in a hell manmade
Каждый день одно и то же в рукотворном аду,
Tell ya to be what? The devil's on your shoulder
Говорят тебе быть кем? Дьявол сидит у тебя на плече.
The whole world, world over
Весь мир, весь мир,
It's a world wide suicide
Это всемирное самоубийство.
The whole world, world over
Весь мир, весь мир,
It's a world wide suicide
Это всемирное самоубийство.
Medals on a wooden mantle, next to a handsome face
Медали на деревянной полке рядом с красивым лицом,
That the president took for granted, writing checks that others pay
Которое президент принимал как должное, выписывая чеки, которые оплачивают другие.
And in all the madness, thoughts becomes numb and naive
И во всем этом безумии мысли становятся оцепеневшими и наивными,
Too much to talk about there's nothing for to say
Слишком много всего, чтобы говорить, и нечего сказать.
It's the same every day and the wave won't break
Каждый день одно и то же, и волна не разобьется,
Tell you to pray, while the devil's on their shoulder
Говорят тебе молиться, пока дьявол сидит у них на плече.
Laying claim to the take that our soldiers save
Претендуя на то, что спасают наши солдаты,
Does not equate and the truth's already out there
Не соответствует действительности, и правда уже где-то рядом.
The whole world, world over
Весь мир, весь мир,
It's a world wide suicide
Это всемирное самоубийство.
The whole world, world over
Весь мир, весь мир,
It's a world wide suicide
Это всемирное самоубийство.
Looking into the eyes of the fallen
Глядя в глаза павших,
You got to know there's another, another, another, another, another way!
Ты должна знать, что есть другой, другой, другой, другой, другой путь!
It's a shame to awake in a world of pain
Как стыдно просыпаться в мире боли,
What does it mean when a war has taken over?
Что это значит, когда война взяла верх?
It's the same everyday and the wave won't break
Каждый день одно и то же, и волна не разобьется,
Tell you to pray while the devil's on their shoulder
Говорят тебе молиться, пока дьявол сидит у них на плече.
The whole world, world over
Весь мир, весь мир,
It's a world wide suicide
Это всемирное самоубийство.
The whole world, world over
Весь мир, весь мир,
World wide suicide
Всемирное самоубийство.
The whole world, world over
Весь мир, весь мир,
World wide suicide
Всемирное самоубийство.
The whole world, world over
Весь мир, весь мир,
World wide suicide!
Всемирное самоубийство!





Writer(s): Vedder Eddie Jerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.