Paroles et traduction Pearl Jam - World Wide Suicide (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Wide Suicide (Live)
Всемирное самоубийство (Live)
I
felt
the
earth
on
Monday,
it
moved
beneath
my
feet
В
понедельник
я
почувствовал,
как
земля
уходит
из-под
ног,
In
the
form
of
a
morning
paper
laid
out
for
me
to
see
Когда
увидел
утреннюю
газету,
разложенную
передо
мной.
Saw
his
face
in
a
corner
picture,
I
recognised
the
name
Увидел
его
лицо
на
фотографии
в
углу,
узнал
имя,
Could
not
stop
staring
at
the
face
I'd
never
see
again
Не
мог
отвести
взгляд
от
лица,
которое
больше
никогда
не
увижу.
It's
a
shame
to
awake
in
a
world
of
pain
Как
стыдно
просыпаться
в
мире
боли,
What
does
it
mean
when
a
war
has
taken
over?
Что
это
значит,
когда
война
взяла
верх?
It's
the
same
everyday
in
a
hell
manmade
Каждый
день
одно
и
то
же
в
рукотворном
аду,
Tell
ya
to
be
what?
The
devil's
on
your
shoulder
Говорят
тебе
быть
кем?
Дьявол
сидит
у
тебя
на
плече.
The
whole
world,
world
over
Весь
мир,
весь
мир,
It's
a
world
wide
suicide
Это
всемирное
самоубийство.
The
whole
world,
world
over
Весь
мир,
весь
мир,
It's
a
world
wide
suicide
Это
всемирное
самоубийство.
Medals
on
a
wooden
mantle,
next
to
a
handsome
face
Медали
на
деревянной
полке
рядом
с
красивым
лицом,
That
the
president
took
for
granted,
writing
checks
that
others
pay
Которое
президент
принимал
как
должное,
выписывая
чеки,
которые
оплачивают
другие.
And
in
all
the
madness,
thoughts
becomes
numb
and
naive
И
во
всем
этом
безумии
мысли
становятся
оцепеневшими
и
наивными,
Too
much
to
talk
about
there's
nothing
for
to
say
Слишком
много
всего,
чтобы
говорить,
и
нечего
сказать.
It's
the
same
every
day
and
the
wave
won't
break
Каждый
день
одно
и
то
же,
и
волна
не
разобьется,
Tell
you
to
pray,
while
the
devil's
on
their
shoulder
Говорят
тебе
молиться,
пока
дьявол
сидит
у
них
на
плече.
Laying
claim
to
the
take
that
our
soldiers
save
Претендуя
на
то,
что
спасают
наши
солдаты,
Does
not
equate
and
the
truth's
already
out
there
Не
соответствует
действительности,
и
правда
уже
где-то
рядом.
The
whole
world,
world
over
Весь
мир,
весь
мир,
It's
a
world
wide
suicide
Это
всемирное
самоубийство.
The
whole
world,
world
over
Весь
мир,
весь
мир,
It's
a
world
wide
suicide
Это
всемирное
самоубийство.
Looking
into
the
eyes
of
the
fallen
Глядя
в
глаза
павших,
You
got
to
know
there's
another,
another,
another,
another,
another
way!
Ты
должна
знать,
что
есть
другой,
другой,
другой,
другой,
другой
путь!
It's
a
shame
to
awake
in
a
world
of
pain
Как
стыдно
просыпаться
в
мире
боли,
What
does
it
mean
when
a
war
has
taken
over?
Что
это
значит,
когда
война
взяла
верх?
It's
the
same
everyday
and
the
wave
won't
break
Каждый
день
одно
и
то
же,
и
волна
не
разобьется,
Tell
you
to
pray
while
the
devil's
on
their
shoulder
Говорят
тебе
молиться,
пока
дьявол
сидит
у
них
на
плече.
The
whole
world,
world
over
Весь
мир,
весь
мир,
It's
a
world
wide
suicide
Это
всемирное
самоубийство.
The
whole
world,
world
over
Весь
мир,
весь
мир,
World
wide
suicide
Всемирное
самоубийство.
The
whole
world,
world
over
Весь
мир,
весь
мир,
World
wide
suicide
Всемирное
самоубийство.
The
whole
world,
world
over
Весь
мир,
весь
мир,
World
wide
suicide!
Всемирное
самоубийство!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vedder Eddie Jerome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.