Paroles et traduction Pearl Jam - Upper Hand
The
distance
to
the
end
Расстояние
до
конца
Is
closer
now
than
it's
ever
been
Теперь
ближе,
чем
когда-либо
The
road
we
traveled
far
Дорога,
по
которой
мы
проделали
столь
долгий
путь
All
the
lights
and
sights
we
saw
Все
огни
и
достопримечательности,
которые
мы
видели
No
room
left
on
the
pages
На
страницах
больше
нет
места
We
filled
'em
up
and
painted
some
Мы
заполнили
их
и
кое-что
нарисовали
Though
the
book,
it
may
never
be
read
Хотя
книгу,
ее,
возможно,
никогда
не
прочитают
Oh,
by
anyone,
oh,
anyone
but
me
О,
кто-нибудь,
о,
кто-нибудь,
кроме
меня
And
I
hope
the
people
are
smiling
И
я
надеюсь,
что
люди
улыбаются
And
I
hope
that
today
and
every
day
is
grand
И
я
надеюсь,
что
сегодня
и
каждый
день
будут
прекрасны
Oh,
I
apologize,
so
sorry
'bout
the
timing
О,
я
извиняюсь,
очень
сожалею
о
времени
But
you
know,
something
that
I
never
had
was
the
upper
hand
Но
знаешь,
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
это
преимущество
Lonely
ship
on
the
horizon
Одинокий
корабль
на
горизонте
Silhouette
fading
out
Силуэт
исчезает
Bright
lights
make
for
dark
shadows
Яркие
огни
создают
темные
тени
The
lines,
once
defined,
getting
blurry
now
Линии,
когда-то
четкие,
теперь
размываются
And
I
hope
the
people
are
smiling
И
я
надеюсь,
что
люди
улыбаются
Oh,
how
I
always
wanted
to
be
like
one
of
them
О,
как
я
всегда
хотел
быть
таким,
как
один
из
них
Oh,
I
apologize,
so
sorry
'bout
the
timing
О,
я
извиняюсь,
очень
сожалею
о
времени
Oh,
but
you
know,
something
that
I
never
had
was
the
upper
hand
О,
но
знаешь,
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
это
преимущество
Help
to
carry
me
home
Помоги
мне
добраться
до
дома
Help
to
carry
me
home
Помоги
мне
добраться
до
дома
Oh,
help
to
carry
me
home,
yeah
О,
помоги
мне
добраться
до
дома,
да
Carry
me
home
Отнеси
меня
домой
Carry
me
home
Отнеси
меня
домой
Just
need
a
few
of
you,
a
few
of
you
Нужно
всего
лишь
несколько
из
вас,
несколько
из
вас
Maybe
just
the
two
of
you,
two
of
you
Может
быть,
только
вы
двое,
вы
двое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mccready, Matthew Cameron, Eddie Vedder, Stone Gossard, Jeffrey Ament, Andrew Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.