Pearl Jam - Upper Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Upper Hand




Upper Hand
Верхняя карта
The distance to the end
Расстояние до конца
Is closer now than it's ever been
Теперь ближе, чем когда-либо
The road we traveled far
Дорога, по которой мы проделали столь долгий путь
All the lights and sights we saw
Все огни и достопримечательности, которые мы видели
No room left on the pages
На страницах больше нет места
We filled 'em up and painted some
Мы заполнили их и кое-что нарисовали
Though the book, it may never be read
Хотя книгу, ее, возможно, никогда не прочитают
Oh, by anyone, oh, anyone but me
О, кто-нибудь, о, кто-нибудь, кроме меня
And I hope the people are smiling
И я надеюсь, что люди улыбаются
And I hope that today and every day is grand
И я надеюсь, что сегодня и каждый день будут прекрасны
Oh, I apologize, so sorry 'bout the timing
О, я извиняюсь, очень сожалею о времени
But you know, something that I never had was the upper hand
Но знаешь, то, чего у меня никогда не было, это преимущество
Lonely ship on the horizon
Одинокий корабль на горизонте
Silhouette fading out
Силуэт исчезает
Bright lights make for dark shadows
Яркие огни создают темные тени
The lines, once defined, getting blurry now
Линии, когда-то четкие, теперь размываются
And I hope the people are smiling
И я надеюсь, что люди улыбаются
Oh, how I always wanted to be like one of them
О, как я всегда хотел быть таким, как один из них
Oh, I apologize, so sorry 'bout the timing
О, я извиняюсь, очень сожалею о времени
Oh, but you know, something that I never had was the upper hand
О, но знаешь, то, чего у меня никогда не было, это преимущество
Upper hand
Преимущество
Help to carry me home
Помоги мне добраться до дома
Help to carry me home
Помоги мне добраться до дома
Oh, help to carry me home, yeah
О, помоги мне добраться до дома, да
Carry me
Понеси меня
Carry me home
Отнеси меня домой
Carry me home
Отнеси меня домой
Just need a few of you, a few of you
Нужно всего лишь несколько из вас, несколько из вас
Maybe just the two of you, two of you
Может быть, только вы двое, вы двое





Writer(s): Michael Mccready, Matthew Cameron, Eddie Vedder, Stone Gossard, Jeffrey Ament, Andrew Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.