Pearl Jam - Wishlist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pearl Jam - Wishlist




I wish I was a neutron bomb
Я бы хотел быть нейтронной бомбой.
For once I could go off
На этот раз я мог бы уйти.
I wish I was a sacrifice
Я хотел бы быть жертвой.
But somehow still lived on
Но почему-то все еще жила.
I wish I was a sentimental
Хотел бы я быть сентиментальным.
Ornament you hung on
Украшение, на котором ты висел.
The Christmas tree, I wish I was
Рождественская елка, как бы я хотел быть ...
The star that went on top
Звезда, что взошла на вершину.
I wish I was the evidence
Жаль, что я не доказательство.
I wish I was the grounds
Жаль, что я не был землей.
For fifty million hands up raised
За пятьдесят миллионов поднялись руки
And opened toward the sky
И открылись к небу.
I wish I was a sailor with
Хотел бы я быть моряком с ...
Someone who waited for me
Кто-то, кто ждал меня.
I wish I was as fortunate
Жаль, что мне не повезло.
As fortunate as me
Мне повезло так же, как и мне.
I wish I was a messenger
Я бы хотел быть посланником.
And all the news was good
И все новости были хорошие.
I wish I was the full moon shining
Хотел бы я быть сиянием полной луны.
Off a Camaro's hood
С гетто Камаро.
I wish I was an alien
Жаль, что я не пришелец.
At home behind the sun
ДОМА, за солнцем.
I wish I was the souvenir
Хотел бы я быть сувениром.
You kept your house key on
Ты хранил ключ от своего дома.
I wish I was the pedal break
Жаль, что я не сломал педаль.
That you depended on
От которого ты зависел.
I wish I was the verb to trust
Хотел бы я быть тем, кому можно доверять.
And never let you down
И никогда не подведу тебя.
I wish I was the radio song
Хотел бы я быть радио-песней.
The one that you turned up
Тот, кого ты нашла.
I wish, I wish, I wish, I wish
Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу ...
I guess it never stops
Думаю, это никогда не прекратится.





Writer(s): EDDIE VEDDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.