Paroles et traduction Pearl Jam - Yellow Ledbetter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsealed,
on
a
porch
a
letter
sat
Листы
пустого
холста,
нетронутые
листы
глины.
Then
you
said,
"I
wanna
leave
it
again"
Они
лежали,
распростертые
передо
мной,
как
когда-то
ее
тело.
Once
I
saw
her
on
a
beach
of
weathered
sand
Все,
все
пять
горизонтов,
вращались
вокруг
ее
души...
And
on
the
sand
I
wanna
leave
her
again
Как
Земля
к
Солнцу.
On
a
weekend
I
wanna
wish
it
all
away,
yeah
Теперь
воздух,
который
я
пробовал
и
вдыхал,
изменился.
And
they
called
and
I
said
that
I'll
go
О,
и
все,
чему
я
научил
ее,
было
...
всем.
And
I
said
that
I'll
call
out
again
О,
я
знаю,
она
отдала
мне
все...
что
носила.
And
the
reason
I
ought
ta
leave
her
calm,
I
know
И
теперь
мои
ожесточенные
руки,
натертые
под
облаками
того,
что
было
всем.
I
said,
"I
don't
know
whether
I'm
the
boxer
or
the
bag"
Все
фотографии
были
выкрашены
в
черный
цвет.
Oh
yeah,
can
you
see
them,
out
on
the
porch?
Все
в
татуировках.
Yeah,
but
they
don't
wave
Я
выхожу
на
улицу.
I
see
them
'round
the
front
way,
yeah
Я
окружен
играющими
детьми.
And
I
know,
and
I
know
I
don't
wanna
stay
Я
чувствую
их
смех,
так
почему
же
я
обжигаюсь?
Make
me
cry
МММ,
и
запутанные
мысли,
которые
крутятся
у
меня
в
голове
I
see
oh,
I
don't
know
why
there's
something
else
Я
кружусь,
О,
я
кружусь.
I
want
to,
wanna
drum
it
all
away
Как
быстро
может
исчезнуть
Солнце!
I
said,
"I
don't,
I
don't
know
whether
I
was
the
boxer
or
the
bag"
И
теперь
мои
озлобленные
руки
сжимают
разбитое
стекло
...
того,
что
было
всем.
Oh
yeah,
can
you
see
them,
out
the
on
porch?
Все
фотографии,
все
были
выкрашены
в
черный
цвет.
Yeah,
but
they
don't
wave
Все
в
татуировках.
I
see
them
'round
the
front
way
Вся
любовь
испортилась,
превратила
мой
мир
во
тьму.
And
I
know,
and
I
know
I
don't
want
to
stay
at
all
Татуировка-все,
что
я
вижу,
все,
что
я
есть,
все,
чем
я
буду,
да
I
don't
want
to
stay
Я
знаю,
что
когда-нибудь
у
тебя
будет
прекрасная
жизнь,
я
знаю,
что
ты
будешь
звездой
I
don't
want
to
stay
В
чьем-то
другом
небе...
I
don't
want
to
stay
Но
почему,
почему,
почему
это
не
может
быть...
не
может
быть
моим?
I
don't,
I
don't
want
to
stay
Ах,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFFREY ALLEN AMENT, MICHAEL DAVID MC CREADY, EDDIE JEROME VEDDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.