Pearl feat. Wynter Gordon - Never Comin' Back - traduction des paroles en allemand




Never Comin' Back
Komme Nie Zurück
Just last night
Gerade letzte Nacht
You called and said you love me again
Hast du angerufen und gesagt, du liebst mich wieder
But not this time
Aber nicht dieses Mal
No, I ain't got no time to pretend
Nein, ich habe keine Zeit für Spielchen
You made it clear to me you already got a situation
Du hast mir klargemacht, dass du schon eine Beziehung hast
And usually I would let you get to me
Und normalerweise würde ich mich davon beeinflussen lassen
But not this time
Aber nicht dieses Mal
So you can say whatever you want
Also, du kannst sagen, was du willst
But I'm never comin' back, no, I'm never comin' back
Aber ich komme nie zurück, nein, ich komme nie zurück
I don't even want you anymore
Ich will dich nicht einmal mehr
So I'm never comin' back, no, I'm never comin' back
Also, ich komme nie zurück, nein, ich komme nie zurück
Oh no no no ... I'm never comin' back ...
Oh nein, nein, nein ... ich komme nie zurück ...
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
Why this happens again and again
Warum das immer und immer wieder passiert
You got me standing aside
Du lässt mich beiseite stehen
Trynna find an open end
Während ich versuche, einen Ausweg zu finden
You don't want me to leave but you don't wanna be with me forever
Du willst nicht, dass ich gehe, aber du willst auch nicht für immer mit mir zusammen sein
I need my sanity
Ich brauche meinen Verstand
I don't need apologies
Ich brauche keine Entschuldigungen
No, not this time
Nein, nicht dieses Mal
So you can say whatever you want
Also, du kannst sagen, was du willst
But I'm never comin' back, no, I'm never comin' back
Aber ich komme nie zurück, nein, ich komme nie zurück
I don't even want you anymore
Ich will dich nicht einmal mehr
So I'm never comin' back, no, I'm never comin' back
Also, ich komme nie zurück, nein, ich komme nie zurück
Oh no no no ... I'm never comin' back ...
Oh nein, nein, nein ... ich komme nie zurück ...
So I love you but I know I gotta leave you alone
Ich liebe dich, aber ich weiß, ich muss dich in Ruhe lassen
I gotta say goodbye to somebody that I've always known
Ich muss mich von jemandem verabschieden, den ich schon immer kannte
Take a leap of faith even if there's nowhere to go from here
Einen Vertrauensvorschuss geben, auch wenn es von hier aus nirgendwohin geht
No way, you told me what we had is just not practical
Auf keinen Fall, du sagtest mir, was wir hatten, ist einfach nicht praktikabel
But you can't tell me what we had wasn't beautiful
Aber du kannst mir nicht sagen, dass das, was wir hatten, nicht wunderschön war
Let me tell you something
Lass mich dir etwas sagen
This love isn't casual
Diese Liebe ist nicht beiläufig
No way
Auf keinen Fall
So you can say whatever you want
Also, du kannst sagen, was du willst
But I'm never comin' back, no, I'm never comin' back
Aber ich komme nie zurück, nein, ich komme nie zurück
I don't even want you anymore
Ich will dich nicht einmal mehr
So I'm never comin' back, no, I'm never comin' back
Also, ich komme nie zurück, nein, ich komme nie zurück
Oh no no no ... I'm never comin' back ...
Oh nein, nein, nein ... ich komme nie zurück ...





Writer(s): Christian Andrew Berishaj

Pearl feat. Wynter Gordon - Open
Album
Open
date de sortie
12-08-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.