Paroles et traduction Pearl feat. Wynter Gordon - Never Comin' Back
Never Comin' Back
Никогда не вернусь
Just
last
night
Только
прошлой
ночью
You
called
and
said
you
love
me
again
Ты
позвонил
и
сказал,
что
снова
любишь
меня,
But
not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
No,
I
ain't
got
no
time
to
pretend
Нет,
у
меня
нет
времени
притворяться.
You
made
it
clear
to
me
you
already
got
a
situation
Ты
ясно
дал
мне
понять,
что
у
тебя
уже
есть
кто-то,
And
usually
I
would
let
you
get
to
me
И
обычно
ты
бы
задел
меня
этим,
But
not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
So
you
can
say
whatever
you
want
Так
что
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
But
I'm
never
comin'
back,
no,
I'm
never
comin'
back
Но
я
никогда
не
вернусь,
нет,
я
никогда
не
вернусь.
I
don't
even
want
you
anymore
Я
тебя
больше
не
хочу,
So
I'm
never
comin'
back,
no,
I'm
never
comin'
back
Поэтому
я
никогда
не
вернусь,
нет,
я
никогда
не
вернусь.
Oh
no
no
no
...
I'm
never
comin'
back
...
О,
нет,
нет,
нет...
Я
никогда
не
вернусь...
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
Why
this
happens
again
and
again
Это
происходит
снова
и
снова.
You
got
me
standing
aside
Ты
оставил
меня
в
стороне,
Trynna
find
an
open
end
Пытаюсь
найти
выход.
You
don't
want
me
to
leave
but
you
don't
wanna
be
with
me
forever
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходила,
но
и
не
хочешь
быть
со
мной
навсегда.
I
need
my
sanity
Мне
нужно
мое
душевное
спокойствие.
I
don't
need
apologies
Мне
не
нужны
извинения,
No,
not
this
time
Нет,
не
в
этот
раз.
So
you
can
say
whatever
you
want
Так
что
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
But
I'm
never
comin'
back,
no,
I'm
never
comin'
back
Но
я
никогда
не
вернусь,
нет,
я
никогда
не
вернусь.
I
don't
even
want
you
anymore
Я
тебя
больше
не
хочу,
So
I'm
never
comin'
back,
no,
I'm
never
comin'
back
Поэтому
я
никогда
не
вернусь,
нет,
я
никогда
не
вернусь.
Oh
no
no
no
...
I'm
never
comin'
back
...
О,
нет,
нет,
нет...
Я
никогда
не
вернусь...
So
I
love
you
but
I
know
I
gotta
leave
you
alone
Поэтому
я
люблю
тебя,
но
знаю,
что
должна
оставить
тебя
в
покое.
I
gotta
say
goodbye
to
somebody
that
I've
always
known
Я
должна
попрощаться
с
тем,
кого
всегда
знала.
Take
a
leap
of
faith
even
if
there's
nowhere
to
go
from
here
Сделать
шаг
веры,
даже
если
отсюда
некуда
идти.
No
way,
you
told
me
what
we
had
is
just
not
practical
Ни
за
что,
ты
сказал,
что
то,
что
у
нас
было,
просто
непрактично.
But
you
can't
tell
me
what
we
had
wasn't
beautiful
Но
ты
не
можешь
сказать,
что
это
было
не
прекрасно.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что:
This
love
isn't
casual
Эта
любовь
не
случайна.
So
you
can
say
whatever
you
want
Так
что
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
But
I'm
never
comin'
back,
no,
I'm
never
comin'
back
Но
я
никогда
не
вернусь,
нет,
я
никогда
не
вернусь.
I
don't
even
want
you
anymore
Я
тебя
больше
не
хочу,
So
I'm
never
comin'
back,
no,
I'm
never
comin'
back
Поэтому
я
никогда
не
вернусь,
нет,
я
никогда
не
вернусь.
Oh
no
no
no
...
I'm
never
comin'
back
...
О,
нет,
нет,
нет...
Я
никогда
не
вернусь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Andrew Berishaj
Album
Open
date de sortie
12-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.