Paroles et traduction Pearl - Nutbush City Limits
(Tina
Turner
cover)
(Обложка
Тины
Тернер)
A
church
house,
gin
house
Церковный
дом,
Джин-Хаус.
A
school
house,
outhouse
Школьный
дом,
флигель.
On
highway
number
19
На
шоссе
номер
19
The
people
keep
the
city
clean
Люди
держат
город
в
чистоте.
They
call
it
Nutbush,
oh
Nutbush
Они
называют
это
Натбуш,
о
Натбуш
Call
it
Nutbush
city
limits
Называй
это
городской
чертой
Натбуша.
25
for
the
speed
limit
25
долларов
за
ограничение
скорости
Motorcycles
not
allowed
in
it
Мотоциклы
в
нем
запрещены
You
go
to
store
on
Friday
Ты
идешь
в
магазин
в
пятницу.
And
church
on
Sunday
И
церковь
по
воскресеньям.
They
call
it
Nutbush,
oh
Nutbush
Они
называют
это
Натбуш,
о
Натбуш
Call
it
Nutbush
city
limits
Называй
это
городской
чертой
Натбуша.
You
go
to
fields
on
the
weekdays
Ты
ходишь
в
поля
по
будням.
And
have
a
picnic
on
Labor
Day
И
устроить
пикник
в
День
труда.
You
go
to
town
on
Saturday
Ты
едешь
в
город
в
субботу.
And
church
every
Sunday
И
церковь
каждое
воскресенье.
They
call
it
Nutbush,
oh
Nutbush
Они
называют
это
Натбуш,
о
Натбуш
Call
it
Nutbush
city
limits
Называй
это
городской
чертой
Натбуша.
No
whiskey
for
sale
Виски
не
продается
You
get
drunk,
no
bail
Ты
напьешься-залога
не
будет.
Salt
pork
and
molasses
Соленая
свинина
и
патока
Is
all
you
get
in
jail
Это
все,
что
ты
получишь
в
тюрьме.
They
call
it
Nutbush,
oh
Nutbush
Они
называют
это
Натбуш,
о
Натбуш
Call
it
Nutbush
city
limits
Называй
это
городской
чертой
Натбуша.
A
little
old
town
in
Tennessee
Маленький
старый
городок
в
Теннесси.
A
quiet
little
community
Тихое
маленькое
общество.
It's
just
a
one
horse
town
Это
всего
лишь
городок
на
одну
лошадь.
You
better
watch
what
you're
puttin'
down
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
кладешь.
In
Nutbush,
old
Nutbush
В
Натбуше,
в
старом
Натбуше.
Call
it
Nutbush
city
limits
Называй
это
городской
чертой
Натбуша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.