Paroles et traduction Pebbles feat. Salt-N-Pepa - Backyard
Do
you
get
suspicious?
Ты
что-то
подозреваешь?
Watch
for
the
glances?
Следить
за
взглядами?
Don't
put
your
love
life
in
the
streets
Не
выставляй
свою
личную
жизнь
на
улицу.
Do
you
get
suspicious?
Ты
что-то
подозреваешь?
Watch
for
the
glances?
Следить
за
взглядами?
You
better
take
it
from
me
Лучше
поверь
мне.
Friends,
who
needs
'em?
Друзья,
кому
они
нужны?
One
can't
live
with
'em,
can't
live
without
Нельзя
жить
с
ними,
нельзя
жить
без
них.
Men,
can't
keep
'em
Мужчины,
я
не
могу
их
удержать
Not
when
your
good
friend
is
trying
to
bring
you
down
Не
тогда,
когда
твой
хороший
друг
пытается
сломить
тебя.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз
...
Do
you
get
suspicious
when
they
call
you
their
girlfriend
У
тебя
возникают
подозрения,
когда
они
называют
тебя
своей
девушкой?
And
you
don't
know
them
very
well?
И
ты
не
очень
хорошо
их
знаешь?
Watch
for
the
glances
on
the
side
to
your
boyfriend
Следи
за
взглядами
со
стороны
на
своего
парня
Just
read
the
signs,
I'm
sure
you
can
tell
Просто
читай
знаки,
я
уверен,
ты
сможешь
это
понять.
You
see
somebody
standing
in
your
own
backyard
Ты
видишь
кого
то
стоящего
на
твоем
заднем
дворе
Somebody's
trying
to
steal
your
man
Кто-то
пытается
украсть
твоего
парня.
Don't
be
a
fool
and
let
them
get
that
far
Не
будь
дураком
и
не
позволяй
им
зайти
так
далеко.
You
better
stop
them
while
you
can
Лучше
останови
их,
пока
можешь.
Hold
on
to
your
man
Держись
за
своего
мужчину.
Hold,
hold
Держись,
держись!
Hold
on
to
him
Держись
за
него.
Hold,
hold
Держись,
держись!
Trends,
they
feed
'em
Тренды,
они
их
кормят.
They
all
jump
on
it,
on
whatever
is
hot
Они
все
прыгают
на
него,
на
все,
что
горячо.
But
girlfriends
be
careful
Но
подружки
будьте
осторожны
Because
your
man
might
be
just
what
they
ain't
got,
no
Потому
что
твой
мужчина
может
быть
тем,
чего
у
них
нет,
нет
You
should
be
cautious
if
you've
found
you
a
good
man
Тебе
следует
быть
осторожной,
если
ты
нашла
себе
хорошего
мужчину.
Don't
put
your
love
life
in
the
streets
Не
выставляй
свою
личную
жизнь
на
улицу.
There
is
a
shortage
of
good
love
from
a
good
man
Хорошего
человека
не
хватает
хорошей
любви.
So
watch
your
back,
you
better
take
it
from
me
Так
что
будь
осторожен,
тебе
лучше
принять
это
от
меня.
You
see
somebody
standing
in
your
own
backyard
Ты
видишь
кого
то
стоящего
на
твоем
заднем
дворе
Somebody's
trying
to
steal
your
man
Кто-то
пытается
украсть
твоего
парня.
They'll
try
and
steal
your
man
Они
попытаются
украсть
твоего
мужчину.
Don't
be
a
fool
and
let
them
get
that
far,
no
fool
Не
будь
дураком
и
не
позволяй
им
зайти
так
далеко,
не
будь
дураком.
You
better
stop
them
while
you
can
Лучше
останови
их,
пока
можешь.
Stop
them
while
you
can
Останови
их,
пока
можешь.
Hold,
hold
Держись,
держись!
Hold
on
to
him
Держись
за
него.
Hold,
hold
Держись,
держись!
You
better
take
it
from
me
Лучше
поверь
мне.
Don't
be
no
fool
Не
будь
дураком.
Yo,
you
better
watch
out,
she's
out
to
take
your
guy
Эй,
тебе
лучше
поберечься,
она
хочет
забрать
твоего
парня.
And
I
can
see
why,
he's
fly
even
I
И
я
понимаю,
почему
он
такой
крутой,
даже
я.
Had
my
eye
on
him
for
a
long
time
Я
давно
положил
на
него
глаз
Yo
Pep,
what?
kick
that
rhyme
Эй,
Пеп,
что?
- пни
эту
рифму!
Don't
be
dumb,
all
the
girlie's
want
some
Не
глупи,
все
девчонки
хотят
чего-то.
He's
paid,
he's
not
a
bum
Ему
платят,
он
не
бездельник.
Know
where
I'm
coming
from?
Знаешь,
откуда
я?
Understand
she
has
a
plan
Пойми
у
нее
есть
план
And
that's
right,
she'll
take
your
man
И
это
верно,
она
заберет
твоего
мужчину.
So
you
better
hold
on
tight
Так
что
держись
крепче.
She'll
take
your
man
and
you
know
that
I'm
right
Она
заберет
твоего
мужчину,
и
ты
знаешь,
что
я
прав.
She'll
take
your
man,
girls
be
on
your
best
guard
Она
заберет
твоего
мужчину,
девочки,
будь
начеку.
'Cause
she'll
take
your
man,
right
from
your
own
backyard
Потому
что
она
заберет
твоего
мужчину
прямо
с
твоего
же
заднего
двора
.
Oh,
if
you
see
somebody
standing
in
your
own
backyard
О,
если
ты
увидишь
кого-то,
стоящего
на
твоем
заднем
дворе
They're
out
to
get
your
man,
girl
don't
you
let
them
in
Они
хотят
заполучить
твоего
мужчину,
девочка,
не
впускай
их!
Don't
you
be
a
fool
and
let
them
get
that
far
Не
будь
дураком
и
не
позволяй
им
зайти
так
далеко
So
stop
them
while
you
can,
they've
got
a
master
plan
Так
что
останови
их,
пока
можешь,
у
них
есть
генеральный
план.
You
see
somebody
standing
in
your
own
backyard
Ты
видишь
кого
то
стоящего
на
твоем
заднем
дворе
Somebody's
trying
to
steal
your
man
Кто-то
пытается
украсть
твоего
парня.
You
better
take
it
from
me
Лучше
поверь
мне.
Don't
be
a
fool
and
let
them
get
that
far,
no
fool
Не
будь
дураком
и
не
позволяй
им
зайти
так
далеко,
не
будь
дураком.
You
better
stop
them
while
you
can
Лучше
останови
их,
пока
можешь.
'Cause
when
you
snooze,
you
lose
Потому
что
когда
ты
дремлешь,
ты
проигрываешь.
That's
when
they
make
their
move
Вот
когда
они
делают
свой
ход.
So
stop
them
while
you
can
Так
что
останови
их,
пока
можешь.
It's
just
a
matter
of
time
and
girl
that
ain't
no
lie
Это
всего
лишь
вопрос
времени
и
девочка
это
не
ложь
They're
out
to
take
your
man
Они
хотят
забрать
твоего
парня.
Hold
on
to
your
man
Держись
за
своего
мужчину.
Hold
on,
hold
on,
hold
on
to
your
man
Держись,
держись,
держись
за
своего
мужчину.
Hold
on,
hold
on,
take
it
from
me
Держись,
держись,
прими
это
от
меня.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
to
your
man
Держись,
держись,
держись
за
своего
мужчину.
Hold
on,
hold
on,
can't
you
see?
Держись,
держись,
разве
ты
не
видишь?
Do
you
get
suspicious?
Ты
что-то
подозреваешь?
Watch
for
the
glances?
Следить
за
взглядами?
Don't
put
your
love
life
in
the
streets
Не
выставляй
свою
личную
жизнь
на
улицу.
Do
you
get
suspicious?
Ты
что-то
подозреваешь?
Watch
for
the
glances?
Следить
за
взглядами?
You
better
take
it
from
me
Лучше
поверь
мне.
Oh,
if
you
see
somebody
standing
in
your
own
backyard
О,
если
ты
увидишь
кого-то,
стоящего
на
твоем
заднем
дворе
They're
out
to
get
your
man,
girl
don't
you
let
them
in
Они
хотят
заполучить
твоего
мужчину,
девочка,
не
впускай
их!
Don't
you
be
a
fool
and
let
them
get
that
far
Не
будь
дураком
и
не
позволяй
им
зайти
так
далеко
So
stop
them
while
you
can,
they've
got
a
master
plan
Так
что
останови
их,
пока
можешь,
у
них
есть
генеральный
план.
You
see
somebody
standing
in
your
own
backyard
Ты
видишь
кого
то
стоящего
на
твоем
заднем
дворе
Somebody's
trying
to
steal
your
man
Кто-то
пытается
украсть
твоего
парня.
You
better
take
it
from
me
Лучше
поверь
мне.
Don't
be
a
fool
and
let
them
get
that
far,
no
fool
Не
будь
дураком
и
не
позволяй
им
зайти
так
далеко,
не
будь
дураком.
You
better
stop
them
while
you
can
Лучше
останови
их,
пока
можешь.
'Cause
when
you
snooze,
you
lose
Потому
что
когда
ты
дремлешь,
ты
проигрываешь.
That's
when
they
make
their
move
Вот
когда
они
делают
свой
ход.
So
stop
them
while
you
can
Так
что
останови
их,
пока
можешь.
It's
just
a
matter
of
time
and
girl
that
ain't
no
lie
Это
всего
лишь
вопрос
времени
и
девочка
это
не
ложь
They're
out
to
take
your
man
Они
хотят
забрать
твоего
парня.
Hold
on
to
your
man
Держись
за
своего
мужчину.
Hold
on,
hold
on,
hold
on
to
your
man
Держись,
держись,
держись
за
своего
мужчину.
Hold
on,
hold
on,
take
it
from
me
Держись,
держись,
прими
это
от
меня.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
can't
you
see?
Держись,
держись,
держись,
разве
ты
не
видишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BABYFACE, L. A. REID, SALT
Album
Icon
date de sortie
01-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.