Paroles et traduction PeCaDor - El Ilusionista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ilusionista
The Illusionist
Quiero
que
el
lápiz
con
la
tinta
se
hagan
humo
I
want
the
pen
and
ink
to
turn
to
smoke
Quiero
que
el
tiempo
invertido
me
lo
dejen
nulo
I
want
the
time
invested
to
be
a
null
Así
podré
pasearme
entre
tu
tumba
y
lanzarte
escupo
So
I
can
walk
among
your
grave
and
spit
on
you
Incinerarte
y
las
cenizas
llenen
de
aire
puro
Incinerate
you
and
the
ashes
fill
the
air
clean
Suspirando
te
equivocas,
no
vez
como
te
pones
Sighing
you're
wrong,
don't
you
see
how
you're
acting?
Por
el
miedo
imbécil
a
quedarte
sola?
For
the
stupid
fear
of
being
alone?
Capaz
de
traicionar
hasta
su
podrida
alma
Able
to
betray
even
your
rotten
soul
Salvaste
tu
pellejo
y
por
el
forro
mis
palabras
You
saved
your
skin
and
for
the
lining
my
words
Es
básico
pensar
en
que
estare
muy
mal
It's
basic
to
think
that
I'll
be
very
bad
La
vendiste
y
es
la
causa
del
dramático
final
You
sold
it
and
it's
the
cause
of
the
dramatic
end
Que
no
lo
entiendes?
es
fácil
entenderme
Don't
you
understand?
it's
easy
to
understand
me
Coraje
y
decisión
hay
que
tener
pa′
retenerme,
comprendes?
Courage
and
determination
you
have
to
have
to
hold
me
back,
do
you
understand?
La
mentira
nunca
gana
The
lie
never
wins
Omite
lo
vivido
y
como
siempre
haste
la
guagua
Omit
what
you
experienced
and
as
always
play
the
fool
Necesito
solo
3 clavos
pa
poder
crucificarte
I
only
need
3 nails
to
crucify
you
Es
solo
una
muestra
de
lo
feo
que
te
agilaste
It's
just
a
sample
of
how
ugly
you've
become
Voy
a
ser
tu
ilusionista
solo
por
un
instante
I'm
going
to
be
your
illusionist
for
just
a
moment
Será
para
tu
mente
un
poco
más
que
torturarte
It
will
be
a
little
more
than
torture
for
your
mind
La
niña
corazon
de
piedra
no
era
de
piedra
The
girl
with
a
heart
of
stone
was
not
made
of
stone
Temía
por
su
entorno,
bastó
con
que
la
vieran
She
feared
for
her
surroundings,
all
it
took
was
for
her
to
be
seen
Visitar
Peñaflor,
ir
a
reñaca
y
al
mall
Visiting
Peñaflor,
going
to
Reñaca
and
the
mall
Y
negarlo
hasta
la
muerte
pa'
poder
hacer
un
gol?
And
denying
it
to
the
death
to
be
able
to
score
a
goal?
Ni
los
pitos
provocarán
que
yo
te
odie
en
este
momento
Not
even
the
whistles
will
make
me
hate
you
at
this
moment
Que
no
te
siga
molestando?
te
gastai
la
media
perso
That
I
don't
keep
bothering
you?
You're
wasting
someone's
time
Con
que
cara
pones
cara
de
mirar
frente
a
la
cara
What
face
do
you
put
on
to
look
straight
in
the
face
Si
la
joven
sufre
y
llora
y
por
la
espalda
te
apuñala
If
the
young
woman
suffers
and
cries
and
stabs
you
in
the
back
No
me
hables
de
fuego
yo
me
conozco
tu
juego
Don't
talk
to
me
about
fire,
I
know
your
game
Perdí
porque
no
quise
dejar
de
ser
sincero
I
lost
because
I
didn't
want
to
stop
being
sincere
Vamos
por
la
tercera
número
que
se
resalta
Let's
go
for
the
third
number
that
stands
out
Por
todos
tus
pecados
ese
3 será
tu
marca
For
all
your
sins
that
3 will
be
your
mark
Imborrable
como
aquella
mancha,
que
buen
detalle
Indelible
like
that
stain,
what
a
good
detail
Seré
como
la
pulga
y
marcas
dejaré
en
tu
viaje
I
will
be
like
the
flea
and
I
will
leave
marks
on
your
journey
Vamos
por
la
tercera
número
que
se
resalta
Let's
go
for
the
third
number
that
stands
out
Por
todos
tus
pecados
ese
3 será
tu
marca
For
all
your
sins
that
3 will
be
your
mark
Imborrable
como
aquella
mancha,
que
buen
detalle
Indelible
like
that
stain,
what
a
good
detail
Seré
como
la
pulga
y
marcas
dejaré
en
tu
viaje
I
will
be
like
the
flea
and
I
will
leave
marks
on
your
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Fresko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.