PeCaDor - Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeCaDor - Hoy




Hoy
Today
Hoy la vida da motivos para buscar la salida
Today life gives you reasons to find a way out
No es un cuento, ni una fábula, es parte de tu día
It's not a story, nor a fable, it's part of your day
A medida que las horas pasan, pasan... te arrinconan
As the hours pass, they pass... they corner you
Ves como ese sueño de apoco se desmorona
You see how that dream is slowly falling apart
Y claro
And of course
Tengo derecho a pensar lo que yo quiera
I have the right to think what I want
Sin nada que me reprima fluir por las ideas
With nothing to restrain me, to flow through ideas
Se escapa el tiempo no intento atraparlo
Time escapes; I don't try to catch it
Mis leyes y mis reglas me llevan a controlarlo
My laws and my rules lead me to control it
Paro cuando presiento que debo desquiciarme
I pause when I feel I need to go crazy
Soltar cada palabra para hacer maldita frase
To spit out each word to make a damn phrase
De la base que seremos el futuro para chile
From the basis that we will be the future for Chile
Partamos por el cambio de conciencia de esos miles
Let's start by changing the consciousness of those thousands
Soy el concepto oficial de este formato
I am the official concept of this format
Aquí me desenvuelvo, despego de tu aparato
Here I thrive, I detach myself from your device
Para entrar en tu cuerpo con melodías palpables
To enter your body with palpable melodies
Paquete de emociones con medidas esenciales
A package of emotions with essential measurements
Es que siento culpabilidad por culpa de mi realidad
It's that I feel guilt because of my reality
Tener tantas palabras para el corazón hacer volar
To have so many words to make the heart fly
Para calmarme enciendo un cigarrillo
To calm down, I light a cigarette
Y recuerdo que en estilo libre siempre he sido pillo
And I remember that I've always been a sly one in freestyle
Quizás no se por qué pero puta que sueno bien
Maybe I don't know why, but damn I sound good
Y las ideas que quiero expresar me las comprenden bien
And the ideas that I want to express are well understood
Oh si!
Oh yeah!
Hoy te doy animos, te muestro algo, lo clásico
Today I give you encouragement, I show you something, the classic
Que no salga de ese margen del que estamos rescatando
May it not leave that margin from which we are rescuing
Un viaje a tus raíces, recuerdos olvidados
A trip to your roots, forgotten memories
Viajar al infinito de vivencias del pasado
To travel to the infinity of past experiences
Vamos avancemos que para mi es ideal
Come on, let's move forward, because for me it's ideal
Clavar en tu pecho nuestro concepto DENOSTAR!
To nail our concept of DENOSTAR into your chest!
Genial
Great
Me van captando, ilusiones voy mostrando
They're getting me, showing illusions
Ideas que tu cerebro y mente van imaginando
Ideas that your brain and mind are imagining
Hablo con respeto pa que el resto me respete
I speak with respect so that the rest respect me
Conocer lo que le pasa, en vola prendimo un cuete
To know what's wrong with him, we light a firecracker
Eso
That
Es lo que hablo, un verdadero cambio
Is what I'm talking about, a real change
Que viva en esa llama que calor te esta entregando
May it live in that flame that is giving you warmth
Sentimos, ignoramos, nos notamos preocupados
We feel, we ignore, we notice that we are concerned
Por cosas que son el pan, el dinero y el mercado
For things that are bread, money and the market





Writer(s): Freddy Fresko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.