Paroles et traduction PeCaDor - Ju-Ego
Me
vuelvo
consciente
y
dejo
el
ego
al
descubierto
I
become
conscious
and
lay
my
ego
bare,
Apuntando
a
su
cora
balas
de
sentimiento
Aiming
at
its
heart,
bullets
of
feeling
I
share.
Dándole
muerte
me
engrandezco
y
siendo
honesto
Killing
it,
I
grow,
and
being
honest
and
true,
Te
demuestro
que
no
existe
amor
violento
I
show
you
that
violent
love
doesn't
accrue.
Esa
es
la
bestia
que
habita
en
ti
That's
the
beast
that
dwells
within
you,
La
que
hace
cosas
imbéciles
por
no
sufrir
The
one
doing
foolish
things,
avoiding
what's
due.
No
le
importa
herir
si
se
cumple
el
fin
It
doesn't
care
to
hurt
if
the
end
is
achieved,
Te
manipula
e
incluso
puede
hacerte
morir
y
It
manipulates
you
and
can
even
leave
you
bereaved.
Quien
lo
alimenta
es
esta
puta
sociedad
And
who
feeds
it
is
this
damn
society,
Dirigidos
por
traidores
que
esconden
la
verdad
Led
by
traitors
hiding
the
verity.
Y
sin
mas,
ellos
van
a
venderte
el
cuento
And
without
further
ado,
they'll
sell
you
the
tale,
Que
lo
vanal,
material
es
el
real
sustento
That
the
vain,
the
material,
is
the
true
grail.
Un
auto
grande
pa
tu
pequeño
autoestima
A
big
car
for
your
small
self-esteem,
Que
curvilinea
y
rica
esta
la
vecina
How
curvy
and
rich
is
the
girl
next
scene.
El
ego
juega
a
la
mentira
y
no
avisa
The
ego
plays
the
game
of
lies,
without
a
sign,
Cualquier
sentimiento
bueno
lo
toma
y
lo
hace
triza
Any
good
feeling
it
takes
and
makes
it
decline.
Este
te
guia
pero
sin
dirección
It
guides
you,
but
without
direction,
Porque
le
gusta
pasar
solo
en
diversión
Because
it
likes
to
spend
its
time
in
pure
deflection.
Busca
luz
en
el
mall
por
no
ver
su
interior
It
seeks
light
in
the
mall,
not
seeing
within,
Ya
que
acostumbra
a
crecer
cuando
hay
apagón
As
it's
used
to
growing
when
the
lights
dim.
Por
eso
vive
pendiente
de
lo
que
digan
del
That's
why
it
cares
what
they
say
about
it,
Quiere
pintar
sonrisas
y
su
vida
no
es
un
pincel
It
wants
to
paint
smiles,
but
its
life's
not
a
bit.
Se
siente
con
poder
cuando
canta
gardel
It
feels
empowered
when
Gardel
sings
its
song,
Y
sobre
todo
si
se
arrastra
por
el
una
mujer
And
especially
if
a
woman
drags
herself
along.
Por
eso
el
ego
no
es
más
que
una
falsa
imagen
de
ti
That's
why
the
ego
is
nothing
but
a
false
image
of
you,
El
ego
es
el
culpable
de
que
no
seas
feliz
The
ego
is
the
reason
you're
not
feeling
new.
El
ego
ama
al
amo,
mama
anos
The
ego
loves
the
master,
sucks
up
for
years,
Asi
que
mata
al
gusano
porque
del
daño
es
soberano
So
kill
the
worm,
for
it
reigns
in
the
land
of
tears.
Suele
cagarla
por
no
tener
tino
It
usually
messes
up,
lacking
any
aim,
Unos
les
llamamos
ego
otros
le
llaman
destino
Some
call
it
ego,
others
call
it
fate's
game.
Autoestima
es
quererte,
amarte
Self-esteem
is
loving
yourself,
holding
dear,
Ego
es
creer
que
estas
arriba
o
por
delante
Ego
is
believing
you're
above,
or
standing
clear.
Que
solo
tus
ideas
son
las
mas
importantes
That
only
your
ideas
are
the
most
vital,
El
ego
es
tiempo
valioso
que
desperdiciaste
The
ego
is
precious
time
that's
turned
futile.
Cobarde,
rencoroso,
celoso
y
patán
Cowardly,
resentful,
jealous,
and
a
brute,
Vanidoso,
pretencioso
y
odioso
con
los
demás
Vain,
pretentious,
and
hateful,
that's
the
loot.
Maldadoso,
ostentoso
e
individualista
Malicious,
ostentatious,
and
individualistic,
Son
conductas
egolatras
que
incluyen
la
larga
lista
These
are
egocentric
behaviors
on
the
long
list.
Antropocentrista?
pero
pa
que?
Anthropocentric?
But
for
what
cause?
O
prefieren
ser
de
esos
artistas
de
internet
Or
do
you
prefer
to
be
one
of
those
internet
applause?
Les
pica
la
piel
por
obtener
el
placer
Their
skin
itches
for
the
pleasure
they
crave,
De
ser
catalogados
como
un
very
important
men
To
be
labeled
as
a
very
important
knave.
Empezamos
a
ser
verdaderos,
no
los
primeros
We
start
to
be
true,
not
the
first
in
line,
Avanzando
en
circulo
es
que
venceremos
Moving
in
circles
is
how
we'll
define.
La
pregunta
es
si
tu
conducta
es
natural
The
question
is
whether
your
behavior
is
raw,
O
aprendiste
al
pie
de
la
letra
a
simular
Or
did
you
learn
to
simulate
by
the
law.
Por
eso
el
ego
no
es
más
que
una
falsa
imagen
de
ti
That's
why
the
ego
is
nothing
but
a
false
image
of
you,
El
ego
es
el
culpable
de
que
no
seas
feliz
The
ego
is
the
reason
you're
not
feeling
new.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Fresko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.