Paroles et traduction PeCaDor - Mensaje (Interludio)
Mensaje (Interludio)
Message (Interlude)
Quieres
estar
tras
un
micro
solo
para
figurar
You
want
to
be
behind
a
mic
just
to
show
off
Pero
que
pena
que
en
tu
camino
ahora
exista
DENOSTAR
But
what
a
shame
that
DENOSTAR
now
exists
on
your
path
Bastante
tiempo
que
en
esto
decimos
la
legal
It's
been
a
long
time
that
we've
been
saying
the
truth
in
this
Porque
creemos
verdaderamente
en
nuestra
libertad
Because
we
truly
believe
in
our
freedom
Un
título
universitario
acabo
de
rechazar
I
just
turned
down
a
university
degree
Ya
que
la
conciencia
es
la
única
que
no
puede
dar
un
paso
atrás
Since
the
conscience
is
the
only
one
that
cannot
take
a
step
back
Y
es
verdad
que
viviré
al
3 y
al
4
And
it's
true
that
I'll
live
at
3 and
4
No
tendré
muchos
lujos
pero
seré
feliz
cantando
I
won't
have
many
luxuries
but
I'll
be
happy
singing
Muchos
buscan
el
dinero...
ja!
yo
busco
un
sueño
Many
seek
money...
ha!
I
pursue
a
dream
Mientras
tu
buscas
la
fama
yo
abrazo
al
mundo
entero
While
you
chase
fame,
I
embrace
the
whole
world
No
hay
pero
cuando
la
convicción
brota
del
amor
sincero
There's
no
room
for
excuses
when
conviction
stems
from
sincere
love
Cuenten
conmigo,
aquí
hay
un
guerrero
Count
on
me,
here's
a
warrior
Anti
capitalista,
anti
derechista
Anti-capitalist,
anti-right
wing
Anti
todo
lo
que
signifique
para
el
pueblo
una
injusticia
Anti-everything
that
represents
injustice
for
the
people
Me
aburrí
de
vivir
siendo
egoísta
I
got
tired
of
living
selfishly
Conocí
al
Hiphop
gracias
a
el
pude
ampliar
mi
vista
I
met
Hip
Hop
thanks
to
which
I
was
able
to
broaden
my
perspective
Y
percibí
que
el
mundo
está
patas
pa
arriba
And
I
realized
that
the
world
is
upside
down
Porque
mi
clase
no
contempla
lo
que
es
la
vida
Because
my
class
doesn't
understand
what
it
means
to
live
Está
el
lujo
del
dinero
y
las
limusinas
There's
the
luxury
of
money
and
limousines
También
la
historia
que
narra
este
paradigma!
As
well
as
the
history
narrated
by
this
paradigm!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Fresko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.