Paroles et traduction PeCaDor feat. Baserdon - Todo Sigue Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Sigue Igual
Всё по-прежнему
Manifiesto
descontento
contra
los
que
reprimen
Я
выражаю
недовольство
теми,
кто
угнетает,
Los
que
causaron
miedo
en
tiempos
de
régimen
Тем,
кто
сеял
страх
во
времена
режима,
Aquellos
que
hoy
en
día
se
reparten
el
poder
Тем,
кто
сегодня
делит
власть,
Y
a
los
que
no
ven
al
anciano
envejecer
И
тем,
кто
не
видит,
как
старик
стареет.
Y
parto
señalando
todo
lo
que
me
afecta
Я
начинаю
с
того,
что
меня
волнует,
Eso
que
impide
andar
tranquilo
por
veredas
Того,
что
мешает
спокойно
ходить
по
улицам,
Que
no
tenga
pa
comprar
lo
que
el
negocio
venda
Того,
что
у
меня
нет
денег
купить
то,
что
продают
в
магазине,
Algunos
de
mis
dardos
van
hacia
la
moneda
Некоторые
из
моих
стрел
направлены
на
деньги.
Si
hubiese
gente
honesta
gobernando
de
verdad
Если
бы
у
власти
были
честные
люди,
La
cosa
sería
distinta
partiendo
por
la
igualdad
Всё
было
бы
иначе,
начиная
с
равенства.
Que
el
rico
es
mas
rico
para
mi
no
es
novedad
То,
что
богатые
становятся
богаче,
для
меня
не
новость,
Se
que
el
futuro
es
nuestro
lo
podemos
cambiar
Я
знаю,
что
будущее
за
нами,
мы
можем
его
изменить.
Veo
que
mi
pueblo
está
hundido
en
la
pobreza
Я
вижу,
что
мой
народ
погряз
в
бедности,
Y
tu
mente
egoísta
solo
piensa
en
la
riqueza
А
твой
эгоистичный
разум
думает
только
о
богатстве.
No
te
pesa
ver
a
aquellos
niños
sin
certeza
Тебе
не
жаль
видеть
этих
детей
без
уверенности,
Que
mañana
comerán
un
pan
en
la
mesa
Что
завтра
у
них
будет
хлеб
на
столе.
Y
si
es
que
tienen
mesa,
no
me
cabe
en
la
cabeza
И
если
у
них
вообще
есть
стол,
мне
это
не
укладывается
в
голове,
Pero
a
tu
presidenta
eso
no
le
interesa
Но
твою
президентшу
это
не
волнует.
Se
preocupa
solo
de
su
clase,
mantenerla
obesa
Она
заботится
только
о
своем
классе,
поддерживая
его
ожирение,
Y
que
el
resto
del
país
se
pudra
en
su
realeza
А
остальная
часть
страны
пусть
гниет
в
ее
королевстве.
Corrupción,
desigualdad,
acostumbrados
estamos
Коррупция,
неравенство,
мы
к
этому
привыкли,
Engañados
por
la
caca
que
nos
vende
el
estado
Обманутые
дерьмом,
которое
нам
продает
государство.
Y
es
que
no
compramos,
la
protesta
damos
И
дело
не
в
том,
что
мы
покупаем,
мы
протестуем,
No
soy
un
comunista
solo
soy
un
ciudadano
Я
не
коммунист,
я
просто
гражданин.
Vivimos
dia
a
dia
esta
realidad
Мы
живем
этой
реальностью
изо
дня
в
день,
Somos
prisioneros
de
babilonia
Мы
пленники
Вавилона.
Mi
sociedad
se
está
de
a
poco
destruyendo
Мое
общество
постепенно
разрушается,
Y
el
empresario
a
mi
pueblo
está
comiendo
А
бизнесмен
пожирает
мой
народ.
Y
no
entiendo,
y
no
comprendo
И
я
не
понимаю,
и
не
осознаю,
Que
mi
país
de
a
poco
se
esté
vendiendo
Что
мою
страну
постепенно
продают.
Y
no
entiendo,
y
no
comprendo
И
я
не
понимаю,
и
не
осознаю,
Que
mi
país
de
a
poco
se
esté
vendiendo
Что
мою
страну
постепенно
продают.
Y
hablo
como
tal,
es
anormal
И
я
говорю
как
есть,
это
ненормально,
Que
dia
a
dia
a
una
persona
la
traten
como
animal
Что
изо
дня
в
день
с
человеком
обращаются
как
с
животным.
Y
es
que
le
pido
a
DIOS
que
cuide
a
mi
gente
И
я
прошу
БОГА,
чтобы
он
позаботился
о
моем
народе,
Y
que
al
rico
le
cambie
esa
asquerosa
mente
И
чтобы
он
изменил
это
отвратительное
мышление
богатых.
Demente,
sin
tener
el
mínimo
conciente
Безумные,
не
имеющие
ни
малейшего
сострадания,
Diganme
que
esperan,
que
mi
voz
reviente?
Скажите
мне,
чего
вы
ждете,
что
мой
голос
сорвется?
Y
así
es,
lo
que
ves
no
es
como
lo
pintan
И
это
так,
то,
что
ты
видишь,
не
такое,
каким
его
рисуют,
La
gente
está
muerta
pero
hay
quien
la
reviva
Люди
мертвы,
но
есть
те,
кто
их
оживит.
Y
aunque
nos
tengan
hacinados
И
хотя
нас
держат
в
тесноте,
Serán
nuestras
manos
las
que
destruyan
el
estado
Именно
наши
руки
разрушат
государство.
Nos
preparan
pa'
la
guerra
a
los
18
años
Нас
готовят
к
войне
в
18
лет,
En
caso
de
entrar
en
conflictos
monetarios
На
случай
возникновения
денежных
конфликтов.
Porque
soberanía
para
que
defenderemos
Потому
что
зачем
нам
защищать
суверенитет,
Si
USA
nos
domina
con
un
solo
dedo
Если
США
управляют
нами
одним
пальцем.
Y
hablo
de
ese
crédito
y
la
beca
de
bachelet
И
я
говорю
о
том
кредите
и
стипендии
Бачелет,
Una
solución
parche
pa
que
todo
luzca
bien
Временное
решение,
чтобы
всё
выглядело
хорошо.
El
dinero
pa
matrícula
lo
pago
en
arriendo
Деньги
на
обучение
я
трачу
на
аренду,
Ya
que
en
mi
pais
el
hogar
no
es
un
derecho
Потому
что
в
моей
стране
жилье
- не
право.
Babylon,
abusa
del
poder
poder
Вавилон,
злоупотребляет
властью,
Babylon,
injusticia
es
lo
que
puedes
ver
Вавилон,
несправедливость
- вот
что
ты
видишь,
Babylon,
nos
quieren
desaparecer
Вавилон,
они
хотят
нас
уничтожить,
Babylon,
tu
egoísmo
no
permitiré
Вавилон,
твой
эгоизм
я
не
потерплю.
Babylon,
abusa
del
poder
poder
Вавилон,
злоупотребляет
властью,
Babylon,
injusticia
es
lo
que
puedes
ver
Вавилон,
несправедливость
- вот
что
ты
видишь,
Babylon,
nos
quieren
desaparecer
Вавилон,
они
хотят
нас
уничтожить,
Babylon,
tu
egoísmo
no
permitiré
Вавилон,
твой
эгоизм
я
не
потерплю.
Vivimos
dia
a
dia
esta
realidad
Мы
живем
этой
реальностью
изо
дня
в
день,
Somos
prisioneros
de
babilonia
Мы
пленники
Вавилона.
Mi
sociedad
se
está
de
a
poco
destruyendo
Мое
общество
постепенно
разрушается,
Y
el
empresario
a
mi
pueblo
está
comiendo
А
бизнесмен
пожирает
мой
народ.
Y
no
entiendo,
y
no
comprendo
И
я
не
понимаю,
и
не
осознаю,
Que
mi
país
de
a
poco
se
esté
vendiendo
Что
мою
страну
постепенно
продают.
Y
no
entiendo,
y
no
comprendo
И
я
не
понимаю,
и
не
осознаю,
Que
mi
país
de
a
poco
se
esté
vendiendo
Что
мою
страну
постепенно
продают.
Babylon,
abusa
del
poder
poder
Вавилон,
злоупотребляет
властью,
Babylon,
injusticia
es
lo
que
puedes
ver
Вавилон,
несправедливость
- вот
что
ты
видишь,
Babylon,
nos
quieren
desaparecer
Вавилон,
они
хотят
нас
уничтожить,
Babylon,
tu
egoísmo
no
permitiré
Вавилон,
твой
эгоизм
я
не
потерплю.
Babylon,
abusa
del
poder
poder
Вавилон,
злоупотребляет
властью,
Babylon,
injusticia
es
lo
que
puedes
ver
Вавилон,
несправедливость
- вот
что
ты
видишь,
Babylon,
nos
quieren
desaparecer
Вавилон,
они
хотят
нас
уничтожить,
Babylon,
tu
egoísmo
no
permitiré
Вавилон,
твой
эгоизм
я
не
потерплю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Fresko
Album
Procesos
date de sortie
01-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.