Paroles et traduction PeCaDor - Volver a Los Días (feat. Ruff-T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Los Días (feat. Ruff-T)
Return to Our Golden Days (feat. Ruff-T)
De
chico
que
no
encajo
en
estereotipos
As
a
kid,
I
didn't
fit
in
with
stereotypes
Bendito
el
momento
en
que
conocí
el
Hip
Hop
Blessed
was
the
moment
I
discovered
Hip
Hop
Me
dio
la
fuerza
y
la
actitud
precisa
It
gave
me
the
strength
and
the
perfect
attitude
Pa′
hacer
mi
camino
y
omitir
las
misas
To
forge
my
own
path
and
skip
mass
Palizas
recibí
estando
tokatas
I
got
beaten
up
at
shows
No
de
mis
enemigos
sino
de
mi
Taita
Not
by
my
enemies,
but
by
my
old
man
Le
puso
trancas,
trabas
y
trabas
He
put
up
obstacles,
hurdles,
and
barriers
Por
más
que
intentó
no
pudo
hacer
nada
But
no
matter
how
hard
he
tried,
he
couldn't
stop
me
Mi
mamá
me
apañaba
con
todo
el
cariño
My
mother
supported
me
with
all
her
love
Por
eso
de
niño
teñi
mi
destino
As
a
child,
I
painted
my
destiny
Siempre
supe
que
era
mi
camino
I
always
knew
this
was
my
path
Ya
es
segunda
vida
que
elijo
el
mismo
destino
For
the
second
time
in
my
life,
I
choose
the
same
destiny
Y
no
quiero
olvidar
mi
época
dorá
And
I
don't
want
to
forget
my
golden
era
Sin
su
formación
el
dia
de
hoy
no
sería
ná
Without
its
foundation,
I
wouldn't
be
anything
today
La
Kultura
me
enseño
y
no
el
mercado
Culture
taught
me,
not
the
market
Por
eso
mi
producto
tiene
significado
That's
why
my
product
has
meaning
Soy
de
la
escuela
que
crea
I
come
from
the
school
that
creates
Que
cree
en
las
ideas
That
believes
in
ideas
Que
cría
a
hiphoperos
y
no
los
perkinea
That
raises
hip-hop
artists
and
doesn't
exploit
them
Que
pelea,
dispuesta
a
lo
que
sea
That
fights,
ready
for
anything
La
que
no
te
mea
sino
que
se
recrea
That
doesn't
criticize
but
recreates
Raperos
cuadrados
insert
coin
Square
rappers,
insert
coin
Que
llego
la
nueva
era
donde
gano
en
bitcoin
Because
the
new
era
has
arrived
where
I
earn
in
bitcoin
Ya
mas
de
10
años
dando
rebotoing
More
than
10
years
bouncing
around
Mentiste
a
medio
mundo
cuando
tú
eras
el
toy
You
lied
to
half
the
world
when
you
were
the
toy
El
sable
no
sabe
a
quien
chucha
corta
The
sword
doesn't
know
who
it
cuts
Y
los
cabros
no
saben
quienes
son
los
que
aportan
And
the
kids
don't
know
who
contributes
Es
hora
de
pescar
la
torta
y
multiplicarla
It's
time
to
cash
in
and
multiply
it
Nadie
quiere
cocinar
pero
todos
quieren
probarla
No
one
wants
to
cook,
but
everyone
wants
to
try
it
Basta!
Es
hora
de
hablar
con
la
verdad
Enough!
It's
time
to
speak
the
truth
Rimar
con
ritmo,
sobre
un
ritmo
Rhyming
with
rhythm,
on
a
beat
Y
pa
entender
que
no
puede
existir
casualidad
And
to
understand
that
there
can
be
no
coincidence
Escucha
con
mucha
atención
todos
este
track
Listen
carefully
to
this
entire
track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Fresko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.