Paroles et traduction Pecadores - Novios del Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novios del Momento
Lovers of the Moment
Peca-peca-Pecadores
Sin-sin-Sinners
¿Cómo
no
verla?
How
can
I
not
see
her?
Ella
es
tan
linda
que
cualquiera
quisiera
tenerla
She's
so
beautiful
that
anyone
would
want
to
have
her
Pero
wow,
sí
se
va
a
poder
But
wow,
yes
it
will
be
possible
Está
soltera
justo
el
día
cuando
yo
la
acabo
de
ver
She's
single
just
the
day
I
just
saw
her
Su
belleza
es
incomparable
Her
beauty
is
incomparable
Verla,
para
mí,
se
me
hace
inevitable
Seeing
her,
for
me,
is
inevitable
No
tiene
un
combo,
no
es
por
arrogante
She
doesn't
have
a
combo,
it's
not
because
of
arrogance
Le
gusta
hacer
cositas
más
interesantes
She
likes
to
do
more
interesting
things
Y
yo
quiero,
quiero
And
I
want,
I
want
Que
te
acerque'
un
poquito
que
yo
no
muerdo
For
you
to
come
a
little
closer,
I
don't
bite
(Ey)
Hasta
te
comprendo
(Hey)
I
even
understand
you
Si
no
quieres
nada
serio,
somos
novios
del
momento
If
you
don't
want
anything
serious,
we
are
lovers
of
the
moment
Y
hoy
sale,
ella
se
quiere
olvidar
And
today
she
goes
out,
she
wants
to
forget
Dice
que
el
pasado
lo
quiere
enterrar
She
says
she
wants
to
bury
the
past
Baila
como
si
no
hubiese
un
mañana
She
dances
like
there's
no
tomorrow
Que
está
loca
y
bien
desacata'
That
she's
crazy
and
very
unruly
Y
hoy
sale,
ella
se
quiere
olvidar
And
today
she
goes
out,
she
wants
to
forget
Dice
que
el
pasado
lo
quiere
enterrar
She
says
she
wants
to
bury
the
past
Baila
como
si
no
hubiese
un
mañana
She
dances
like
there's
no
tomorrow
Que
está
loca
y
bien
desacata'
That
she's
crazy
and
very
unruly
Está
desacata-ca;
si
la
atacan,
ella
contraataca
She's
unruly;
if
they
attack
her,
she
counterattacks
Está
guapa
entera
y
no
ha
gasta'o
ni
plata
(Dime)
She's
all
beautiful
and
hasn't
spent
any
money
(Tell
me)
No
le
gustan
los
tipos
que
a
ella
le
dan
la
lata
She
doesn't
like
guys
who
bother
her
Se
les
escabulle;
pa'
'onde
mí,
se
les
escapa
She
slips
away
from
them;
towards
me,
she
escapes
Y
dice,
que
si
soy
capa'
And
she
says,
if
I'm
capable
De
llevármela,
esta
noche
de
acá
Of
taking
her
away,
tonight
from
here
Pa'
la
oscuridad
a
hacer
cosas
de
má'
(Cómo)
To
the
darkness
to
do
more
things
(How)
Donde
ella
quiera,
en
mi
auto,
en
la
parte
de
atrás
(Dícelo)
Wherever
she
wants,
in
my
car,
in
the
back
(Tell
it)
Una
espalda
sensual
que
me
ponía
a
alucinar
A
sensual
back
that
made
me
hallucinate
Detalles
por
atrás,
tenía
dulce
ese
lunar
Details
from
behind,
that
mole
was
sweet
Y,
no
sé
lo
que
va
a
pasar
And,
I
don't
know
what's
going
to
happen
La
flaca
está
actuando
por
instinto
y
sin
pensar
The
skinny
girl
is
acting
on
instinct
and
without
thinking
Y
yo
quiero,
quiero
And
I
want,
I
want
Que
te
acerque'
un
poquito
que
yo
no
muerdo
For
you
to
come
a
little
closer,
I
don't
bite
(Ey)
Hasta
te
comprendo
(Hey)
I
even
understand
you
Si
no
quieres
nada
serio,
somos
novios
del
momento
If
you
don't
want
anything
serious,
we
are
lovers
of
the
moment
Y
hoy
sale,
ella
se
quiere
olvidar
And
today
she
goes
out,
she
wants
to
forget
Dice
que
el
pasado
lo
quiere
enterrar
She
says
she
wants
to
bury
the
past
Baila
como
si
no
hubiese
un
mañana
She
dances
like
there's
no
tomorrow
Que
está
loca
y
bien
desacata'
That
she's
crazy
and
very
unruly
Y
hoy
sale,
ella
se
quiere
olvidar
And
today
she
goes
out,
she
wants
to
forget
Dice
que
el
pasado
lo
quiere
enterrar
She
says
she
wants
to
bury
the
past
Baila
como
si
no
hubiese
un
mañana
She
dances
like
there's
no
tomorrow
Que
está
loca
y
bien
desacata'
That
she's
crazy
and
very
unruly
Ella
tenía
un
fulano,
pero
no
lo
quiere
(Ay)
She
had
a
guy,
but
she
doesn't
want
him
(Ay)
Me
gusta,
yo
te
gusto,
veamos
lo
que
sucede
(Claro)
I
like
you,
you
like
me,
let's
see
what
happens
(Sure)
Yo
paso
por
ella
como
a
las
nueve
(Dímelo)
I'll
pick
her
up
around
nine
(Tell
me)
Nos
quitamo'
las
ganas,
algo
serio
no
se
puede
We'll
get
rid
of
the
urge,
something
serious
is
not
possible
Dice
que
le
gusto,
a
veces
la
asusto
(Ay)
She
says
she
likes
me,
sometimes
I
scare
her
(Ay)
No
tiene
pretextos,
nos
vemos
lo
justo
(Dime)
She
has
no
excuses,
we
see
each
other
just
enough
(Tell
me)
Y
es
algo
injusto
que,
a
veces,
la
seduzco
And
it's
kind
of
unfair
that,
sometimes,
I
seduce
her
No
me
ama
a
mí,
pero
yo
le
quito
el
gusto
(Claro
que
sí)
She
doesn't
love
me,
but
I
take
the
pleasure
from
her
(Of
course)
Y
hoy
sale,
ella
se
quiere
olvidar
And
today
she
goes
out,
she
wants
to
forget
Dice
que
el
pasado
lo
quiere
enterrar
She
says
she
wants
to
bury
the
past
Baila
como
si
no
hubiese
un
mañana
She
dances
like
there's
no
tomorrow
Que
está
loca
y
bien
desacata'
(Yaoh)
That
she's
crazy
and
very
unruly
(Yaoh)
Y
esto
es
sencillo
And
this
is
simple
Peca-peca-Pecadores
Sin-sin-Sinners
Con
to'
el
flow,
con
to'
el
flow
With
all
the
flow,
with
all
the
flow
Biológico
en
el
beat
(Biológico
en
el
beat)
Biológico
on
the
beat
(Biológico
on
the
beat)
Dímelo,
dímelo
(Wooh)
Tell
me,
tell
me
(Wooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.