Peccas - 4:00 AM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peccas - 4:00 AM




4:00 AM
4:00 AM
Mientras ella está esperando algo mejor de
While she's waiting for something better from me
Yo me sigo matando chica soy así
I keep killing myself, girl, that's how I am
No intentes buscarme porque ya me fui
Don't try to find me because I'm gone
Quizá nunca estuviste hecha pa'
Maybe you were never meant for me
Dime por qué dices 'no' si estás pensando 'sí'
Tell me why you say 'no' if you're thinking 'yes'
Dime por qué piensas que aquella noche escribí
Tell me why you think I wrote that night
Chica si te tengo al lado y te siento a mil
Girl, if I have you beside me and feel you at a thousand
Deja ya toda esa mierda anda y ven aquí
Let go of all that crap, come here
Y chica dame una razón para no volver atrás y dejarte ir
And girl, give me a reason not to turn back and let you go
Si cada vez que te veo siento que estoy en un sueño y no puedo dormir
If every time I see you, I feel like I'm in a dream and can't sleep
Yo nunca fui como ellos
I was never like them
Mami aprovecha el tiempo porque voy a morir
Mami, take advantage of the time because I'm going to die
Solo puedes curarme
Only you can heal me
Ya no puedo estar contigo tampoco sin ti
I can't be with you, neither can I be without you
(Tampoco sin ti)
(Neither can I be without you)
Mientras ella está esperando algo mejor de
While she's waiting for something better from me
Yo me sigo matando chica soy así
I keep killing myself, girl, that's how I am
No intentes buscarme porque ya me fui
Don't try to find me because I'm gone
Quizá nunca estuviste hecha pa'
Maybe you were never meant for me
Dime por qué dices 'no' si estás pensando 'sí'
Tell me why you say 'no' if you're thinking 'yes'
Dime por qué piensas que aquella noche escribí
Tell me why you think I wrote that night
Chica si te tengo al lado y te siento a mil
Girl, if I have you beside me and feel you at a thousand
Deja ya toda esa mierda anda y ven aquí
Let go of all that crap, come here
Y chica dame una razón para no volver atrás y dejarte ir
And girl, give me a reason not to turn back and let you go
Si cada vez que te veo siento que estoy en un sueño y no puedo dormir
If every time I see you, I feel like I'm in a dream and can't sleep
Yo nunca fui como ellos
I was never like them
Mami aprovecha el tiempo porque voy a morir
Mami, take advantage of the time because I'm going to die
Solo puedes curarme
Only you can heal me
Ya no puedo estar contigo tampoco sin ti
I can't be with you, neither can I be without you
Tampoco sin ti
Neither can I be without you
Solo puedes curarme
Only you can heal me
Ya no puedo estar contigo tampoco sin ti
I can't be with you, neither can I be without you





Writer(s): Diego Córdoba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.