Paroles et traduction Peccas - 4:00 AM
Mientras
ella
está
esperando
algo
mejor
de
mí
While
she's
waiting
for
something
better
from
me
Yo
me
sigo
matando
chica
soy
así
I
keep
killing
myself,
girl,
that's
how
I
am
No
intentes
buscarme
porque
ya
me
fui
Don't
try
to
find
me
because
I'm
gone
Quizá
nunca
estuviste
hecha
pa'
mí
Maybe
you
were
never
meant
for
me
Dime
por
qué
dices
'no'
si
estás
pensando
'sí'
Tell
me
why
you
say
'no'
if
you're
thinking
'yes'
Dime
por
qué
piensas
que
aquella
noche
escribí
Tell
me
why
you
think
I
wrote
that
night
Chica
si
te
tengo
al
lado
y
te
siento
a
mil
Girl,
if
I
have
you
beside
me
and
feel
you
at
a
thousand
Deja
ya
toda
esa
mierda
anda
y
ven
aquí
Let
go
of
all
that
crap,
come
here
Y
chica
dame
una
razón
para
no
volver
atrás
y
dejarte
ir
And
girl,
give
me
a
reason
not
to
turn
back
and
let
you
go
Si
cada
vez
que
te
veo
siento
que
estoy
en
un
sueño
y
no
puedo
dormir
If
every
time
I
see
you,
I
feel
like
I'm
in
a
dream
and
can't
sleep
Yo
nunca
fui
como
ellos
I
was
never
like
them
Mami
aprovecha
el
tiempo
porque
voy
a
morir
Mami,
take
advantage
of
the
time
because
I'm
going
to
die
Solo
tú
puedes
curarme
Only
you
can
heal
me
Ya
no
puedo
estar
contigo
tampoco
sin
ti
I
can't
be
with
you,
neither
can
I
be
without
you
(Tampoco
sin
ti)
(Neither
can
I
be
without
you)
Mientras
ella
está
esperando
algo
mejor
de
mí
While
she's
waiting
for
something
better
from
me
Yo
me
sigo
matando
chica
soy
así
I
keep
killing
myself,
girl,
that's
how
I
am
No
intentes
buscarme
porque
ya
me
fui
Don't
try
to
find
me
because
I'm
gone
Quizá
nunca
estuviste
hecha
pa'
mí
Maybe
you
were
never
meant
for
me
Dime
por
qué
dices
'no'
si
estás
pensando
'sí'
Tell
me
why
you
say
'no'
if
you're
thinking
'yes'
Dime
por
qué
piensas
que
aquella
noche
escribí
Tell
me
why
you
think
I
wrote
that
night
Chica
si
te
tengo
al
lado
y
te
siento
a
mil
Girl,
if
I
have
you
beside
me
and
feel
you
at
a
thousand
Deja
ya
toda
esa
mierda
anda
y
ven
aquí
Let
go
of
all
that
crap,
come
here
Y
chica
dame
una
razón
para
no
volver
atrás
y
dejarte
ir
And
girl,
give
me
a
reason
not
to
turn
back
and
let
you
go
Si
cada
vez
que
te
veo
siento
que
estoy
en
un
sueño
y
no
puedo
dormir
If
every
time
I
see
you,
I
feel
like
I'm
in
a
dream
and
can't
sleep
Yo
nunca
fui
como
ellos
I
was
never
like
them
Mami
aprovecha
el
tiempo
porque
voy
a
morir
Mami,
take
advantage
of
the
time
because
I'm
going
to
die
Solo
tú
puedes
curarme
Only
you
can
heal
me
Ya
no
puedo
estar
contigo
tampoco
sin
ti
I
can't
be
with
you,
neither
can
I
be
without
you
Tampoco
sin
ti
Neither
can
I
be
without
you
Solo
tú
puedes
curarme
Only
you
can
heal
me
Ya
no
puedo
estar
contigo
tampoco
sin
ti
I
can't
be
with
you,
neither
can
I
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Córdoba
Album
14
date de sortie
23-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.