Paroles et traduction Peccas - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame,
que
aquí
ya
se
acaba
el
juego
Слушай
меня,
детка,
здесь
игра
окончена
Viene
la
nueva
escuela
controlando,
son
los
nuevos
Новая
школа
берет
контроль,
это
новые
правила
Tu
muerte
es
game
over,
ya
se
te
acabó
el
juego
Твоя
смерть
– это
game
over,
малышка,
твоя
игра
закончена
Yo
siempre
consigo,
loco,
todo
lo
que
quiero
Я
всегда
получаю,
детка,
все,
что
хочу
Estamos
soltando
pura
calidad
Мы
выдаем
чистое
качество
Esos
raperos
mierda
no
se
pueden
comparar
Эти
рэперы-дерьмо
не
могут
сравниться
Yo
no
voy
de
calle,
me
gusta
más
callar
Я
не
уличный,
детка,
мне
больше
нравится
молчать
Tampoco
soy
de
hablar,
prefiero
demostrar
Я
не
люблю
болтать,
предпочитаю
доказывать
Estamos
soltando
magia
pero
haciendo
rimas
Мы
выдаем
магию,
создавая
рифмы
El
niño
pequeño,
el
Vinicius
de
mi
liga
Маленький
мальчик,
Винисиус
моей
лиги
No
me
intentes
ganar,
sería
algo
suicida
Не
пытайся
меня
победить,
это
было
бы
самоубийством
Haciendo
de
pequeño
durando
pa'
to'a
la
vida
Делая
это
с
детства,
и
буду
делать
всю
жизнь
'Tamos
dejando
a
estos
locos
con
intriga
Мы
оставляем
этих
дураков
в
недоумении
Toda
la
mierda
que
hablan
causa
dolor
de
barriga
Вся
та
чушь,
что
они
говорят,
вызывает
боль
в
животе
Tú
a
lo
tuyo,
y
yo
a
lo
mío,
voy
pa'
arriba
Ты
занимайся
своим,
а
я
своим,
я
иду
вверх
Dentro
de
par
de
tiempo
sonando
en
cada
esquina
Через
пару
лет
моя
музыка
будет
звучать
на
каждом
углу
'Tamos
soñando
en
grande
en
un
mundo
pequeño
Мы
мечтаем
по-крупному
в
маленьком
мире
¿Qué
no
sabes
de
esto?
Tranqui,
loco,
yo
te
enseño
Ты
не
знаешь
об
этом?
Спокойно,
детка,
я
тебя
научу
'Tamos
haciendo
music
desde
muy
pequeño
Мы
делаем
музыку
с
самого
детства
Y
vamos
a
seguir,
a
perseguir
el
sueño
И
мы
продолжим,
будем
гнаться
за
мечтой
Buena
letras,
mala
fama,
aquí
tenemos
pa'
todos
Хорошие
тексты,
плохая
слава,
здесь
хватит
на
всех
Los
que
antes
criticaban
ahora
me
hacen
los
coros
Те,
кто
раньше
критиковали,
теперь
подпевают
мне
Si
no
ponemos
a
beefear
nos
quedamos
solos
Если
мы
не
будем
бифиться,
мы
останемся
одни
Ayudando
unos
a
otros,
estamos
haciendo
oro
Помогая
друг
другу,
мы
делаем
золото
De
donde
había
ceniza
y
tan
solo
queda
polvo
Там,
где
был
пепел,
и
осталась
только
пыль
Surgiremos
la
gran
generación,
todos
nosotros
Мы
восстанем,
великое
поколение,
все
мы
Que
critiquen,
que
critiquen,
negro,
yo
no
jodo
Пусть
критикуют,
пусть
критикуют,
парень,
мне
все
равно
Si
me
odian
muchos
y
aman
cuantos
me
quedo
con
esos
pocos
Если
меня
ненавидят
многие,
а
любят
немногие,
я
останусь
с
этими
немногими
Esto
es
el
fin
del
juego,
sea
pa'
quien
sea
Это
конец
игры,
неважно
для
кого
Aquí
tenemos
pa'
todos
y
de
todas
maneras
Здесь
хватит
на
всех
и
в
любом
случае
'Tamos
haciendo
oro
de
quilates
en
monedas
Мы
делаем
золото
в
каратах,
в
монетах
¿Qué
esta
no
es
mi
vida?
Va
brother,
tan
solo
espera
Это
не
моя
жизнь?
Да
ладно,
брат,
просто
подожди
Esto
es
el
fin
del
juego,
sea
pa'
quien
sea
Это
конец
игры,
неважно
для
кого
Aquí
tenemos
pa'
todos
y
de
todas
maneras
Здесь
хватит
на
всех
и
в
любом
случае
'Tamos
haciendo
oro
de
quilates
en
monedas
Мы
делаем
золото
в
каратах,
в
монетах
¿Qué
esta
no
es
mi
vida?
Va
brother,
tan
solo
espera
Это
не
моя
жизнь?
Да
ладно,
брат,
просто
подожди
Que
todo
lo
que
suelto
solo
son
mentiras
Что
все,
что
я
говорю,
всего
лишь
ложь
Que
nada
de
lo
que
digo
trata
con
mi
vida
Что
ничего
из
того,
что
я
говорю,
не
имеет
отношения
к
моей
жизни
Quiero
un
saludo
enorme
pa'
toda
mi
familia
Хочу
передать
огромный
привет
всей
моей
семье
Y
te
juro
por
mi
vida,
loco,
que
vamos
pa'
arriba
И
клянусь
своей
жизнью,
парень,
что
мы
идем
вверх
Estamos
llegando
juntos
a
la
cima
Мы
вместе
поднимаемся
на
вершину
Viste
C.R.O.
soltando
pura
adrenalina
Видел
C.R.O.,
выдающего
чистый
адреналин
Lo
que
yo
te
digo
se
te
marca
to'a
la
vida
То,
что
я
тебе
говорю,
останется
с
тобой
на
всю
жизнь
To's
esos
que
estuvieron,
a
mí
no
se
me
olvida
Всех
тех,
кто
был
со
мной,
я
не
забуду
Ya
llegó
el
ritmo
de
Madrid
en
Europa
Ритм
Мадрида
пришел
в
Европу
Que
yo
no
la
quiero,
pero
la
tengo
loca
Я
ее
не
хочу,
но
она
от
меня
без
ума
No
me
apetece
hablar,
mi
batería
es
poca
Мне
не
хочется
говорить,
у
меня
мало
заряда
Que
yo
no
te
quiero,
mi
cora'
no
se
equivoca
Я
тебя
не
хочу,
мое
сердце
не
ошибается
Esto
es
el
fin
del
juego,
sea
pa'
quien
sea
Это
конец
игры,
неважно
для
кого
Aquí
tenemos
pa'
todos
y
de
todas
maneras
Здесь
хватит
на
всех
и
в
любом
случае
'Tamos
haciendo
oro
de
quilates
en
monedas
Мы
делаем
золото
в
каратах,
в
монетах
¿Qué
esta
no
es
mi
vida?
Va
brother,
tan
solo
espera
Это
не
моя
жизнь?
Да
ладно,
брат,
просто
подожди
Esto
es
el
fin
del
juego,
sea
pa'
quien
sea
Это
конец
игры,
неважно
для
кого
Aquí
tenemos
pa'
todos
y
de
todas
maneras
Здесь
хватит
на
всех
и
в
любом
случае
'Tamos
haciendo
oro
de
quilates
en
monedas
Мы
делаем
золото
в
каратах,
в
монетах
¿Qué
esta
no
es
mi
vida?
Va
brother,
tan
solo
espera
Это
не
моя
жизнь?
Да
ладно,
брат,
просто
подожди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.