Paroles et traduction Peccas - Intro
Y
ahora
me
están
abrazando
las
ganas
de
verte
Now
I'm
being
embraced
by
the
desire
to
see
you
Cuánto
tengo
que
sufrir
para
poder
quererte
How
much
do
I
have
to
suffer
to
be
able
to
love
you
Mami
tengo
poca
suerte
Baby,
I'm
not
lucky
Ya
no
quiero
veranos
quiero
inviernos
pa'
siempre
I
don't
want
summers
anymore,
I
want
winters
forever
Y
dime
qué
coño
hago
si
ya
nada
es
para
siempre
And
tell
me
what
the
hell
am
I
doing
if
nothing
is
forever
anymore
Y
dime
qué
coño
hago
si
ahora
todo
es
diferente
And
tell
me
what
the
hell
am
I
doing
if
everything
is
different
now
Cambio
de
lugares
y
siempre
es
la
misma
gente
I
change
places,
and
it's
always
the
same
people
Mis
ojos
ya
no
ven
lo
que
mi
corazón
siente
My
eyes
no
longer
see
what
my
heart
feels
Ya
no
tengo
tiempo
para
nada
más
I
don't
have
time
for
anything
else
No
quiero
que
me
llames
en
la
madruga'
I
don't
want
you
to
call
me
in
the
early
morning
Ya
se
te
ha
hecho
tarde
no
me
va
a
buscar
It's
already
too
late
for
you,
you're
not
going
to
look
for
me
Ya
no
me
va
a
amar
You're
not
going
to
love
me
anymore
Que
poco
duele
to'
si
no
sientes
na'
It
hurts
so
little
if
you
don't
feel
anything
Que
raro
que
estoy
fuera
'e
mi
ciudad
It's
weird
that
I'm
outside
my
city
No
puedo
estar
en
casa
todo
anda
mal
I
can't
be
home,
everything
is
wrong
Dime
chica
por
qué
no
puedo
escapar
Tell
me
girl,
why
can't
I
escape
Y
apunte
esa
bala
directa
pa'
mi
cabeza
And
aim
that
bullet
directly
at
my
head
Y
deje
to'
mi
cuerpo
hecho
un
puto
rompecabezas
And
leave
my
whole
body
a
goddamn
puzzle
'Tos
quieren
comer
cuando
está
llena
la
mesa
Everyone
wants
to
eat
when
the
table
is
full
No
me
hables
de
amor
que
eso
ya
no
interesa
Don't
talk
to
me
about
love,
that's
not
interesting
anymore
Dentro
de
mi
cuento
ya
no
caben
más
princesas
There's
no
room
for
more
princesses
in
my
story
Dentro
de
mi
mente
hay
algo
que
no
ya
procesa
There's
something
in
my
mind
that's
not
processing
anymore
Caigo
me
levanto
pero
me
quedo
sin
fuerzas
I
fall,
I
get
up,
but
I'm
left
without
strength
Dímelo
tú
chica
ya
no
sé
ni
que
me
pasa
Tell
me
girl,
I
don't
even
know
what's
happening
to
me
Ya
no
tengo
tiempo
para
nada
más
I
don't
have
time
for
anything
else
No
quiero
me
llames
en
la
madruga'
I
don't
want
you
to
call
me
in
the
early
morning
Ya
se
te
ha
hecho
tarde
no
me
va
a
buscar
It's
already
too
late
for
you,
you're
not
going
to
look
for
me
Ya
no
me
va
a
amar
You're
not
going
to
love
me
anymore
Que
poco
duele
to'
si
no
sientes
más
It
hurts
so
little
if
you
don't
feel
anything
anymore
Y
que
raro
que
estoy
fuera
'e
mi
ciudad
And
it's
weird
that
I'm
outside
my
city
No
puedo
estar
en
casa
todo
anda
mal
I
can't
be
home,
everything
is
wrong
Dime
chica
por
qué
no
puedo
escapar
Tell
me
girl,
why
can't
I
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
14
date de sortie
23-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.