Peccas - Trampa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peccas - Trampa




Trampa
Trap
Esa puta no me quiere
That bitch doesn't want me
Me como lo que no quieren
I eat what they don't want
Siempre pensando en morirme
Always thinking about dying
Siempre pensando en papeles
Always thinking about papers
que en el fondo prefiere
I know deep down she prefers
Escaparse conmigo si puede
To run away with me if she can
Pero no caigo en su trampa
But I don't fall for her trap
Ella me atrapa si quiere
She catches me if she wants
atrápame si puedes
You catch me if you can
Ellos quieren y no pueden
They want it but they can't
Se les queda todo grande
It's all too big for them
No llegan a estos niveles
They don't reach these levels
Mami no salgo en la tele
Baby, I'm not on TV
Ni la falta que me hace
And I don't miss it
Mira mi cara en carteles
Look at my face on posters
'Toy en el punto de mira y no me van a disparar
I'm in the crosshairs and they're not going to shoot me
Esos rapers se creen gansgter y no son ni la mitad
Those rappers think they're gangsters but they're not even half
Yo paso de toda esa mierda me centro en mi bola y ya
I'm over all that shit I'm focused on my own thing
Y no presumo de nada encima no hace falta ya
And I don't brag about anything I don't need to anymore
Una chica que me odia pero luego vuelve atrás
A girl who hates me but then comes back
No tengo tiempo pa' eso yo me tengo que centrar
I don't have time for that I have to focus
Se lo prometí a mi abuela que jamás iba a parar
I promised my grandmother I would never stop
Iba a ser lo que quisiera sin miedo a mirar atrás
I was going to be what I wanted without fear of looking back
Y lo siento mucho chica pero no te puedo amar
And I'm so sorry girl but I can't love you
Tengo la mente en dinero, siento que me va explotar
My mind is on money, I feel like it's going to explode
Chica yo estoy mi mundo y nadie me puede sacar
Girl I'm in my world and no one can take me out
Así que vente conmigo porque este es tu lugar, ey
So come with me because this is your place, ey
(Así que vente conmigo porque este es tu lugar)
(So come with me because this is your place)
Esa puta no me quiere
That bitch doesn't want me
Me como lo que no quieren
I eat what they don't want
Siempre pensando en morirme
Always thinking about dying
Siempre pensando en papeles
Always thinking about papers
que en el fondo prefiere
I know deep down she prefers
Escaparse conmigo si puede
To run away with me if she can
Pero no caigo en su trampa
But I don't fall for her trap
Ella me atrapa si quiere
She catches me if she wants
atrápame si puedes
You catch me if you can
Ellos quieren y no pueden
They want it but they can't
Se les queda todo grande
It's all too big for them
No llegan a estos niveles
They don't reach these levels
Mami no salgo en la tele
Baby, I'm not on TV
Ni la falta que me hace
And I don't miss it
Mira mi cara en carteles
Look at my face on posters
Mira mi cara en carteles
Look at my face on posters
(Una chica que me odia pero luego vuelve atrás
(A girl who hates me but then comes back
No tengo tiempo pa' eso ma' me tengo que centrar
I don't have time for that I have to focus
Se lo prometí a mi abuela que jamás iba a parar
I promised my grandmother I would never stop
Que jamás iba a parar, ey)
That I would never stop, ey)





Writer(s): Peccas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.